La Actualización 8.2 trae nuevos juguetes a los campos de batalla

No te pierdas todas las novedades a continuación

¡En la actualización 8.2, traemos algunos juguetitos nuevos a Battlegrounds, además de mejoras visuales para algunas armas, un éxito del pasado en el menú principal y más!

 

Nueva arma: MG3

El arma más reciente disponible en las cajas de provisiones de Battlegrounds es la ametralladora ligera de disparo rápido MG3. Con dos cadencias de disparo distintas, un bípode para dotarla de estabilidad, munición trazadora para ayudarte a seguir la trayectoria y daño aumentado de armas a vehículos, ya tienes una razón más para luchar por la gran caja roja.

  • Aparece en las cajas de provisiones de todos los mapas, solo en partidas normales.
    • Actualmente, no está disponible en las partidas por rangos.
  • La MG3 tiene dos modos de disparo, que cambian la cadencia de disparo entre 660 dpm y 990 dpm.
  • Utiliza munición de 7,62 mm, tiene capacidad para 75 balas y una velocidad de cañón de 820 m/s. 
  • Cada 5 balas, se dispara una trazadora, además de las 10 últimas balas de cada cargador, lo que te permite saber que te estás quedando sin munición. 
    • Solo el jugador que dispara puede ver la trayectoria de sus balas trazadoras.
  • Admite accesorios ópticos hasta la mira 6x.
  • Comparada con otras ametralladoras ligeras, la MG3 tiene mayor capacidad para dañar vehículos.
  • La MG3 lleva un bípode acoplado, que se despliega automáticamente cuando te tumbas.

Nuevo objeto arrojadizo: granada señuelo

Desorienta a tus enemigos y cubre tus movimientos con la nueva granada señuelo. La granada señuelo, disponible como botín del mundo en Sanhok, emite sonidos de disparo falsos durante unos 10 segundos después de lanzarla, lo que te da un cierto margen de tiempo para moverte.

La granada señuelo es una nueva arrojadiza que imita sonidos de disparos. Está creada específicamente para ser usada como un objeto táctico para distraer y engañar a tus oponentes.

  • Solo está disponible en Sanhok en partidas normales como un objeto raro que aparece en el mundo.
    • No está disponible en el modo por rangos.
  • Las granadas señuelo se pueden modificar para reducir su tiempo de detonación al soltarlas y se arrojan como las demás granadas.
  • Al detonar, las granadas señuelo generan sonidos de disparos aleatorios durante 10 segundos y expulsan casquillos para añadir veracidad a los disparos. 
  • ¡Pero ten cuidado, que no son impermeables! Si se te cae una al agua, se estropeará y no tendrá efecto.
  • Las granadas señuelo actualmente no aparecen en el modo de entrenamiento.

 

Mecánica de juego

Retexturizado y rediseño de armas

Rediseñamos el M416, el SKS y el Kar98k desde cero para dotarlos de un nivel de calidad visual elevado. Además de la actualización del aspecto visual, los sonidos de esas armas también se modificaron para adecuarlos a su calidad mejorada. 

Actualizaciones de la caja de provisiones

  • El C4 se añadió a las cajas de provisiones de todos los mapas, excepto en Karakin.
  • El MG3 se incluyó en las cajas de provisiones de todos los mapas.
    • El C4 y el MG3 aún no están disponibles en el modo por rangos.

 

Mundo

Muelles de Erangel

  • Se agregaron cuatro muelles a Erangel.
    • Dos se incorporaron a embarcaderos existentes, uno en Novorepnoye y el otro en el atracadero del ferry. 
    • También añadimos muelles a la playa del sur del continente de Erangel y a la isla Sosnovka.

 

Mejoras de calidad de vida

Mejoras de la rueda de objetos arrojadizos

Actualizamos la rueda de objetos arrojadizos para simplificar las diversas incorporaciones recientes al arsenal de armas arrojadizas de PUBG. 

  • Ahora, la rueda tiene 6 espacios y permite acceder a todos los objetos arrojadizos.
    • Cuatro de esos espacios son las ubicaciones permanentes de las arrojadizas más habituales: la granada de fragmentación, la bomba molotov, la granada de humo y la granada aturdidora.
    • Los otros dos espacios son dinámicos.  El espacio dinámico del lado derecho puede contener bombas pegajosas o C4, y el del izquierdo, granadas señuelo o trampas con púas.
      • Si tienes en tu inventario la bomba pegajosa y el C4, la rueda dará prioridad a la bomba pegajosa. En el caso de las granadas señuelo y las trampas con púas, tiene prioridad la granada señuelo.

Función de ocultación del casco

A veces, quieres verte bien para tu propio disfrute. Para esos momentos, ahora puedes dejar de ver el casco y conservar los elementos predeterminados de tu atuendo, incluso después de protegerte la cabeza con un buen casco de nivel 3. Esta función es puramente estética y los demás jugadores te verán con el casco puesto, pero al menos tendrás la satisfacción de disfrutar de tu cena de pollo engalanado con el disfraz del dinosaurio Álex.

  • Cuando la ocultación del casco está activada, tu capucha, sobrero o lo que lleves en la cabeza quedará a la vista, aunque lleves un casco puesto.
    • Los demás jugadores seguirán viéndote con el casco puesto, equipándolo o interactuando con él.
    • Este es un cambio visual local, que solo se mostrará a los jugadores que lo activen.
  • La ocultación del casco está desactivada de forma predeterminada. Puedes activarla en la configuración o clicando la opción correspondiente del inventario.
  • Los espacios para equipar elementos en la cabeza y el casco ahora son independientes.
    • Ahora, si equipas un casco, no te quitarás automáticamente tu sombrero o cualquier otro elemento estético que tengas en el espacio para la cabeza.

Rendimiento

Se realizaron las mejoras de rendimiento siguientes.

  • Se mejoró el proceso de carga de fuentes para reducir los saltos y los tirones en el juego.
  • Se optimizó el proceso de carga de datos de personajes para reducir los casos de saltos y tirones, y para garantizar una velocidad de fotogramas más estable.
  • La tabla de objetos ahora se encuentra precargada en el cliente, de manera que los objetos se cargan más rápido.
  • Reestructuramos el widget de guía de teclas en pantalla para reducir los posibles casos de saltos y tirones.
  • Mejoramos el juego para evitar los tirones al cargar un personaje desde la pantalla del inventario.

Pestaña Esports: PCS 2

¡Actualizamos la pestaña Esports con información sobre el PCS 2 y el próximo Pick ‘Em Challenge! Cuando el desafío se desbloquee, podrás acceder y hacer tus predicciones igual que antes. ¡Consigue todos los puntos que puedas y junta algunos de los objetos fantásticos nuevos del PCS 2!

Detalles del menú

  • RESUMEN
    • La página de resumen ahora incluye 4 páginas en total. 
      • 1.ª página
        • Una introducción al PCS 2 y una vista en miniatura que, al clicar sobre ella, te redirigirá a la transmisión en vivo y a la información del evento.
        • Ahora, cada día en el que haya una partida programada se mostrará resaltado.
      • 2.ª página
        • Introducción al Pick’Em Challenge. Aquí, podrás descubrir cómo participar y dispondrás de una vista previa de las recompensas. 
      • 3.ª y 4.ª páginas
        • PCS Focus, que incluye a determinados jugadores de cada región de entre los que pasaron al PCS 2 (APAC/ASIA, EUROPA/NORTEAMÉRICA).
          • Un jugador con las mejores PEPS+ estadísticas del PCS 1 de la región. 
          • El jugador con más asesinatos en la ronda preliminar del PCS 2.
          • Un jugador que haya sido seleccionado como talento oculto.

 

  • EQUIPOS

 

    • Aquí encontrarás a todos los equipos participantes y sus jugadores, incluidos los jugadores de reserva de los equipos. 
    • Debajo del nombre del equipo, verás el título de la ronda preliminar que superó el equipo y su posición final.
    • Las estadísticas del equipo se actualizarán semanalmente.

 

  •  POSICIONES
    • Detalle actualizado de las posiciones por región (APAC, Asia, Norteamérica y Europa).
    • Hasta el inicio del evento, se mostrará la cuenta atrás hasta la primera partida de cada región.

 

  • PICK’EM CHALLENGE 
    • Página del evento Pick’Em Challenge del PCS 2, donde podrás votar por quien tú creas que se llevará a casa la victoria.
      Aquí, encontrarás todos los detalles sobre cómo participar y desbloquear recompensas únicas. Además, haremos otro anuncio exclusivo con más detalles antes del evento.

¿Quieres más información? Lee el anuncio del evento PCS 2 aquí.
No te pierdas el anuncio que haremos sobre todo lo que necesitas saber del Pick’Em Challenge.

Si quieres saberlo todo sobre PUBG Esports, visita pubgesports.com o haz clic en el logotipo del PCS 2 en la pestaña Esports para acceder más rápido si estás en el juego.

IU, experiencia de usuario y menús

Selección de música de fondo

¡Los jugadores a los que les guste recordar tiempos pasados al iniciar sesión ahora pueden elegir la música del vestíbulo! Añadimos una selección de temas de la época del acceso anticipado para elegir. Al fin y al cabo, ¡no hay mejor manera de prepararse para Battlegrounds que al ritmo de tus temas preferidos!

Selecciona tu música de fondo en la configuración. 

  • Ya se puede seleccionar la música de fondo usada en el pasado.
    • Cada temporada, la música de fondo volverá a ser la predeterminada.
  • El modo por rangos y la pestaña Esports tienen su propia música de fondo exclusiva, que no se puede cambiar.

Historial de partidas

  • Se agregó una nueva sección de historial de partidas a la pestaña Carrera.
  • Puedes ver tus 20 partidas más recientes.
    • Consulta los registros de partidas normales y partidas por rangos. 
    • Los registros de más de 30 días no pueden verse en detalle.
  • Si abandonas una partida antes de tiempo o te desconectas por un error, la partida no se registrará en tu historial.

 

Nueva pantalla de carga y guía para el modo de entrenamiento

  • Añadimos un nuevo arte de salpicaduras y texto a la pantalla de carga.
  • Incluimos texto informativo adicional a la pantalla del mapa.

Mejoras de la IU en el juego

  • Unificamos el estilo y la colocación de los botones redondos para mejorar la experiencia visual.
  • Mejoramos la disposición irregular de los títulos en algunas pantallas.
  • Se mejoró el diseño de las insignias, etiquetas, pantallas emergentes anchas y menús desplegables.

Mejora de los ajustes de gestos

  • Ahora, puedes hacer doble clic para equipar/quitar un gesto de tu lista de gestos.
  • Arrastra y suelta los gestos en la rueda de gestos para cambiarlos de espacio o desequiparlos.

Mensajes del sistema mejorados

  • Mejoramos los mensajes del sistema que aparecen en caso de mantenimiento del sistema, sobrecarga, fallo de autenticación de un proveedor externo, etc., para que sean más claros.

Actualización de la IU de la tienda

  • Si los conjuntos incluyen objetos de bonificación, ahora se muestran en la sección de regalo de bonificación de la pantalla de vista previa del objeto en cuestión.
  • Ahora, todos los objetos de los conjuntos aparecen en el personaje mientras miras la vista previa de un gesto.

Social

Modificación de la lista de amigos

  • Realizamos modificaciones de carácter funcional y visual en la lista de amigos.
    • Ahora, se muestran estados más detallados de los amigos, como «En tu equipo».
    • La pestaña Amigos ahora muestra el último estado conectado de un jugador desconectado en la lista de amigos.
    • El jugador en la pestaña de recientes ahora indica el momento preciso en el que se jugó por última vez.
  • Invitar
    • Ahora, puedes invitar a un jugador que ya esté en un equipo.
    • Si acepta la invitación, el jugador cambiará de su equipo actual al nuevo.
  • Sigue a amigos que hayan cambiado de nombre para añadir o quitar amigos.

Partidas personalizadas

Ahora, puedes jugar partidas a muerte por equipos en las partidas personalizadas.

  • Ahora, puedes disputar DPE en partidas personalizadas.

Nuevo mensaje del sistema para partidas personalizadas

  • Se añadió un mensaje nuevo cuando los observadores de una partida expulsan a jugadores.
    • El objetivo es distinguir con claridad los mensajes en situaciones donde es el anfitrión quien expulsa al jugador de las expulsiones por hacer trampas o por otros quebrantamientos de las normas de conducta. 

Skins y objetos

Nuevos objetos

  • Noche en la ciudad
    • Conjuntos
      • CONJUNTO DE VESTIDOS DE CLUB NOCTURNO
      • CONJUNTO DE PAJARITA Y TIRANTES
    • Objetos individuales
      • Vestido de club nocturno (blanco)
      • Medias de club nocturno
      • Traje de pajarita y tirantes
      • Zapatos relucientes y calcetines

PCS 2

PCS 2

  • Conjuntos de objetos del PCS (8 conjuntos)
    • CAJA DE SLR DEL PCS 2
    • CAJA DE BERYL M762 DEL PCS 2
    • CAJA DE S12K DEL PCS 2
    • CAJA DE BUGGY DEL PCS 2
    • CAJA DE MÁSCARA DEL PCS 2
    • CAJA DE GESTO DEL PCS 2
    • CONJUNTO TODO EN UNO DEL PCS 2
    • CONJUNTO DE ARMA DEL PCS 2

 

Skins de M416 metálicas 

  • CONJUNTO DE M416 CON REVESTIMIENTO METÁLICO
    • Placa de oro – M416
    • Placa de plata – M416

 

Duración de las ventas

  • Conjuntos de Noche en la ciudad: después del mantenimiento del servidor principal del 19 de agosto ~ hasta el mantenimiento del servidor principal del 16 de septiembre.
  • PCS 2: después del mantenimiento del servidor principal del 19 de agosto ~ el 10 de septiembre a las 18 00 (KST).
  • M416 con revestimiento metálico: después del mantenimiento semanal del 2 de septiembre (previsto) ~ 30 de septiembre a las 11:00 (KST)

 

Corrección de errores

Jugabilidad

  • Los jugadores ahora pueden aplicar Llaveros a las armas de los 4 de Sanhok
  • Se ha corregido un error por el que se podía girar el personaje en el lobby siguiendo ciertos pasos
  • Se ha corregido un error en el inventario que podía ocurrir durante partidas PME
  • Se ha corregido un error por el que el lobby del menú de Temporada 8 mostraba un tinte amarillento
  • Se ha corregido un error por el que algunos jugadores no podían completar la misión “Sobrevive 15 minutos sin recibir daño de Zona Azul”
  • Se ha corregido un error por el que no se reproducían sonidos en el juego cuando se producía lag en partidas PME
  • Se ha corregido un error por el que no era posible rotar el personaje en Personalizar > Gestos
  • Se ha corregido un error por el que las flechas de dirección de la interfaz se congelaban sin importar la orientación del personaje
  • Se ha corregido un error por el que los bots podía aparecer con DP-28 en Vikendi
  • Se ha corregido un error por el que la configuración óptica se reestablecía por defecto al reconectar al juego
  • Se ha corregido un error por el que los jugadores caían en picado al saltar del avión
  • Se ha corregido la animación de personajes en llama mientras sujetaban un Panzerfaust
  • Se ha corregido un error por el que la anilla de las granadas se solapaba con los dedos del personaje en FPP
  • Se ha corregido un error por el que los jugadores eran capaces de ver a través del follaje al mover la cámara en ciertos ángulos
  • Se ha corregido un error por el que las balas en un Kar98k podían aparecer fuera del cargador al recargar
  • Se ha corregido un error por el que algunos peinados femeninos podían aparecer incorrectamente al sujetar una Trampa de Pinchos
  • Se ha corregido un error por el que el Bidón de Gasolina podía desaparecer de las manos de un personaje si este estaba en llamas
  • Se ha corregido un error por el que el cargador del Kar98k  podía aparecer detrás del personaje al recargar
  • Se ha corregido un error por el que la mochila se podía mover de la espalda del personaje si se rotaba estando en el sidecar de una moto
  • Se ha corregido un error por el que la animación de caída podía ser incorrecta si el personaje sujetaba un C4
  • Se ha mejorado la animación al cambiar de preparado para lanzar un objeto arrojadizo a desequipar un arma cuerpo a cuerpo
  • Se ha corregido la animación de cambiar de cualquier arma al Panzerfaust estando tumbado
  • Se ha corregido un error en la colocación de miras al apuntar desde una moto
  • Se ha mejorado la animación de tirar el Panzerfaust después de usarlo
  • Se ha mejorado la animación de nadar hacia atrás mientras sube a la superficie
  • Se ha corregido un error por el que los labios del personaje aparecían incorrectamente al prepararse para lanzar un arma cuerpo a cuerpo
  • Se ha corregido un error por el que la muñeca del personaje se mostraba mal teniendo un R1895 equipada en FPP usando vista libre

Mundo

  • Se ha corregido la ruta del camión de botín alrededor de la misma localización cerca del punte al sur de Camp Alpha
  • Se ha corregido un error por el que los jugadores podían atravesar un objeto y morir al caer en ciertas localizaciones en Erangel
  • Se ha corregido un error por el que los personajes temblaban al quedar parados en determinadas rocas de Erangel
  • Se ha corregido un error por el que un barril flotaba en el aire encima de un puente en Erangel
  • Se ha corregido algunas texturas incorrectas al norte de Stalber en Erangel
  • Se ha corregido un error por el que un jugador no es capaz de atravesar un edificio en particular
  • Se ha corregido un error por el que los jugadores podían pasar por encima del techo en determinadas localizaciones subterráneas de Karakin

UI/UX

  • Se ha corregido un error por el que el texto “Ala Delta con motor” se mostraba como texto del sistema en la pantalla Última Partida
  • Se ha corregido un error por el que los vehículos esports añadidos al modo Ranked mostraban una cadena de texto del sistema en la pantalla Última Partida
  • Se ha corregido un error por el que la barra de scroll del inventario no volvía a su posición por defecto
  • Se ha corregido un error por el que algunas recompensas no se mostraban en la pantalla de recompensa al usar el botón recibir todo
  • Se ha corregido un error por el que el botón ESC se activaba dos veces al pulsarlo en la pantalla de compra
  • Se ha corregido un error por el que el título de las regiones APAC y ASIA se mostraba en inglés cuando el idioma seleccionado era Chino Tradicional
  • Se ha corregido un error por el que la interfaz se solapaba en la pantalla de perfil
  • Se ha corregido un error por el que algunos botones se mostraban en blanco al pasar el cursor por encima
  • Se ha corregido un error en la línea de tiempo de la interfaz
  • Se ha corregido algunos errores visuales en la pantalla PUBG ID
  • Se ha corregido un error por el que al cambiar de objeto arrojadizo después de quitar la anilla de seguridad de una granada se mostraba el siguiente error “Inventory system error: 3”
  • Se ha corregido un error por el que el daño explosivo provocado a las ruedas no actualizaba la interfaz del vehículo

Skin & Objetos

  • Se ha corregido un error por el que el cuerpo del personaje se volvía transparente con determinadas skins de cara en el Modo Zombie
  • Se ha corregido un error por el que las piernas del personaje se volvían transparentes al equipar la Chaqueta Motera Miramar
  • Se ha corregido un error por el que el icono de inventario en el juego no se mostraba al equipar ‘Rapture Squad Tactical Pants’
  • Se ha corregido un error de solapamiento gráfico en personajes femeninos al equipar el “Top de TUANTUAN”
  • Se ha corregido un error de solapamiento gráfico cuando un personaje femenino equipaba “Guantes Guerrero de Ruta” y conducía una moto con un arma equipada

Repetición

  • Se ha corregido un error en el botón exportar repetición por el que el color y el efecto animado al destacar el botón no se mostraban
  • Se ha corregido un error por el que las coordinadas mostradas en la interfaz de repetición no coincidían con la posición del jugador.
Discuss this article
Share this article