La actualización #28 llega a los PTS

—– Actualización del día 22-04-2019 —–

Jugabilidad

  • Se han eliminado algunas puertas interiores en determinados edificios de Erangel para mejorar la facilidad de movimiento durante la partida.

Skins y Objetos

  • Se ha rediseñado y mejorado los peinados afro y rizado.

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error que provocaba que al recargar el M249 el cargador flotara en medio del aire.
  • Se ha corregido un error que provocaba que no se pudieran completar las misiones del Zima.
  • Se ha corregido un error por el que la interfaz gráfica del Modo de Guerra no recortaba correctamente el ID de usuario cuando este contenía ciertos caracteres.
  • Se ha corregido un error por el que al reconectar a un partida, el arma en uso deja de estar disponible.
  • Se ha corregido un error por el que el multiplicador de sensibilidad vertical se mostraba incorrectamente
  • Se ha corregido un error por el que se mostraba ‘R’ en la interfaz gráfica de la lista de misiones del Survivor Pass (al pulsar P)

 

Hola a todos,

La actualización número 28 ya está disponible en el servidor de prueba de PUBG y próximamente en los servidores en vivo. Como siempre, os mantendremos informados y os anunciaremos su disponibilidad.

Esta última actualización de PUBG incluye la nueva función Maestría de armas. Se trata de un sistema de progresión que os permitirá ganar recompensas por mejorar vuestras habilidades con ciertas armas. Otro componente de Maestría de armas son las medallas que recibiréis por lograr hazañas increíbles durante una partida.

Pero esto no es todo: hemos analizado vuestros comentarios sobre la primera ronda de reequilibrado de botines de Erangel y hemos hecho algunos cambios. Hablando de cambios, tras recopilar vuestras sugerencias, hemos reducido la dificultad de varias misiones del Survivor Pass 3: Wild Card, y hasta hemos eliminado algunas misiones muy difíciles de completar.

La función de repetición ahora también muestra los momentos más destacados de vuestras partidas más recientes para que piquéis algo de pollo antes de la próxima cena. También hemos actualizado el sistema de interacción con los objetos de la tienda, mejorado la interfaz de equipo y corregido más de una veintena de errores.

Seguid leyendo para saber más sobre todos los cambios y mejoras.

 

Nuevo sistema: Maestría de armas

Este nuevo sistema permite a los jugadores comprobar sus estadísticas de armas y ganar recompensas en función de sus habilidades.

02_Overview-v7-PC.jpg.34fa2297d2cdb9ba08d4d1c5852b9b9e.jpg

  • Un nuevo sistema de progresión

    • Maestría de armas es un nuevo sistema de progresión en el que los jugadores suben sus armas de nivel al obtener EXP por usarlas.

    • Este sistema estará activo permanentemente con independencia de las temporadas.

    • Maestría de armas incluye 100 niveles por arma.

    • En la pestaña Maestría del vestíbulo, los jugadores pueden consultar la información sobre el uso de las armas, los resultados de la última partida y las recompensas obtenidas.

  • Recompensas

    • Hay tres tipos de recompensas de Maestría de armas. Estas recompensas solo se pueden obtener mediante logros de maestría.

      • Llaveros

        • Los llaveros son accesorios para armas.

        • Se entregará un nuevo llavero por cada cinco niveles de arma acumulados.

        • Los llaveros se pueden usar con todo tipo de skins de arma.

        • Estos objetos se pueden añadir y quitar de un arma en la página de recompensas. Los llaveros en uso se mostrarán en el juego.

        • Estos objetos no se pueden canjear, vender o intercambiar por BP.

      • Medallas

        • Las medallas sirven para destacar los logros de los jugadores con sus armas.

        • Es posible ganar la misma medalla varias veces. Hay un contador que anota el número de medallas obtenidas.

      • Emblemas de categoría

        • Los jugadores pueden ganar emblemas según la categoría de niveles alcanzada con un arma.

        • Hay un total de diez categorías.

  • Cómo ganar EXP

    • Se repartirá EXP al cumplir uno o más de los siguientes requisitos:

      • Muerte

      • Tiro a la cabeza

      • Derrotas

        • Las ‘Derrotas’ son un nuevo término usado para englobar acciones que incluye DBNO, matar al último miembro de un equipo y matar a jugadores solo.

        • También se consigue EXP extra en función a la distancia de las derrotas.

      • La EXP de arma recibida aumentará en base al tiempo que hayamos conseguido sobrevivir en la partida.

    • Las ‘Derrotas’ siguen las reglas existentes para muertes/DBNO del juego.

      • Las excepciones son las siguientes:

        • En Maestría de armas no se contabilizarán el fuego amigo ni la muerte de un miembro de equipo para el objetivo.
        • Tampoco se tendrán en cuenta las bajas causadas por factores ambientales (zona azul, zona roja, caída o ahogamiento) o las muertes en la carretera.
        • No se tendrán en cuenta las muertes cuerpo a cuerpo ni con objetos arrojadizos.
    • Hay un límite máximo en cantidad de EXP que puede recibir cada arma.
  • Para obtener más información sobre Maestría de armas, consultad Carta de los desarrolladores: Maestría de armas“.

Mecánica de juego

Hemos implementado una segunda ronda de cambios de reequilibrado del loot para Erangel y también hemos mejorado varios sonidos y efectos del juego.

  • Segundo reequilibrado de loot de Erangel

Como ya anunciamos en la Carta de los desarrolladores: Equilibrado de loot de Erangel, analizamos constantemente los comentarios de los jugadores, los patrones de juego y otros datos. Con esta actualización, vamos a implementar una segunda ronda de cambios para mejorar la experiencia de saqueo en Erangel.

  • La cantidad total de artículos que aparecerán en Erangel se ha incrementado aproximadamente en un 28 %.

  • Aumenta el número de objetos disponibles, especialmente el de aquellos de mayor prioridad.

    • Rifles de asalto: aumento aproximado del 64 %.

    • DMR: aumento aproximado del 114 %.

    • Fusiles de francotirador: aumento aproximado del 177 %.

    • Equipamiento y armaduras: ligero aumento, sobre todo de objetos de nivel 2.

    • Objetos curativos: ligero aumento.

  • Cambios de TEST en la zona azul de Erangel (SOLO EN LOS SERVIDORES DE PRUEBAS)

    • Durante esta fase en el test server, vamos a probar algunos cambios en la zona azul en Erangel. En esta fase, los cambios serán puramente experimentales y nuestro objetivo es recopilar vuestro feedback al respecto.

    • No hay fecha determinada ni tan siquiera existe la certeza de que estos cambios lleguen a los servidores live, pero estamos deseando oír vuestras impresiones y comentarios sobre estos cambios.

  • Mejora de los sonidos

    • Mejora de sonido de los objetos

      • Algunos objetos producían al saquearlos, usarlos o eliminarlos los mismos efectos de sonido, independientemente de sus características. Hemos añadido sonidos únicos para más objetos.

        • Ahora hay más variedad de sonidos entre los objetos.

    • Nuevos sonidos para la suspensión de vehículos

      • La suspensión de los vehículos en movimiento ahora emite sonidos.

        • Se emitirán diferentes sonidos según la situación: los vehículos que circulen por terrenos escabrosos o al aterrizar de un salto producirán sonidos únicos.

        • Los sonidos varían si se juega en tercera o primera persona.

  • Mejora de la granada de humo

    • Se ha mejorado la precisión de sincronización de las granadas de humo entre jugadores y espectadores. Antes, la duración de una granada de humo ante un espectador comenzaba al estar a 1 km de dicha granada. Las columnas de humos de las granadas se extinguirán al mismo tiempo, tanto para jugadores como para espectadores.

  • Mejora de los efectos de los vehículos

    • Nuevos efectos de luz en los vehículos

      • Se activarán los faros delanteros, las luces traseras y el salpicadero de un vehículo al arrancar el motor.

      • Estas luces son solo efectos visuales locales, por lo que no iluminarán las zonas circundantes.

  • Mejora de la animación de apertura y cierre de puertas

    • Se ha mejorado el algoritmo para determinar cuándo los vehículos bloquean puertas, evitando así que se abran o cierren.

  • Cambios en el Multiplicador de Daño del Área de Impacto

    • Se ha reducido el modificador de daño de los disparos de SR al torso, del 150% al 130%

    • Se ha reducido el daño base del AWM de 120 a 105

      • El AWM ya no matará de un disparo a aquellos jugadores con el máximo de vida que lleven chalecos nivel 2.

Survivor Pass 3: Wild Card

Tras el lanzamiento del Survivor Pass 3: Wild Card, hemos recopilado y analizado los datos de resultados de misiones. También hemos revisado los comentarios de los jugadores sobre la dificultad de algunas misiones. Por ello, hemos ajustado y eliminado algunas misiones que resultaban muy difíciles de completar.

  • Misión diaria: Se ha reducido la dificultad de 16 misiones y se han eliminado 4 misiones por su elevada dificultad.

  • Misión semanal: Se ha reducido la dificultad de 16 misiones y se han eliminado 6 misiones por su elevada dificultad.

  • Misión de desafío: Se ha reducido la dificultad de 5 misiones.

Interfaz/Experiencia de usuario

  • Mejora de la interfaz de la tienda

    • Se ha añadido la posibilidad de acercar y alejar la vista en la vista previa de objetos.

      • Basta con usar la rueda de desplazamiento del ratón para acercar o alejar la vista sobre una zona señalada con el cursor.

      • Al ampliar un personaje, se mostrará la interfaz del personaje en la parte inferior derecha.

        • Hay cuatro secciones ampliables: cabeza, torso, parte inferior del cuerpo y pies.

        • Las partes ampliadas aparecerán resaltadas en la interfaz del personaje.

        • Al hacer clic en una zona del personaje, se mostrará la vista de dicha zona (cabeza, torso, parte inferior del cuerpo o pies).

    • Ya es posible efectuar rotaciones horizontales en la vista previa de armas y equipamiento.

    • La vista previa de equipamiento o armas se reiniciará al dejar de pulsar el botón del ratón.

  • Mejora de la interfaz de equipos

    • Los medidores de potenciadores de compañeros de equipo ahora serán visibles en la interfaz de usuario de equipo durante una partida para mejorar el juego en equipo.
      image2019-4-4_14-33-8.png.77569b7914a110c79c83d2403e1766e4.png

  • Cambios en la configuración del modo de pantalla completa

    • Al utilizar el modo de pantalla completa, el modo ventana pasará a pantalla completa (en ventana) al estar en el vestíbulo para evitar problemas de estabilidad al escribir. El juego se mostrará a pantalla completa.

      • Pantalla completa: Juego: Pantalla completa/vestuario: Pantalla completa (en ventana)

      • Pantalla completa (en ventana): Juego: pantalla completa (en ventana)/vestuario: Pantalla completa (en ventana)

      • En ventana: Juego: En ventana/vestuario: En ventana

  • Mejora de la interfaz de información general de títulos de supervivencia de la temporada 3

    • image2019-4-9_15-33-54.png.feb18dfe7bd60bfc2d9031377eb4e9dc.png

    • La tabla de recompensas de la temporada ahora muestra cuatro etapas en lugar de tres.
      image2019-4-9_15-34-23.png.216e7437929e8b8a0c245b229abb5577.png

    • Se ha añadido una interfaz adicional que muestra los puntos necesarios para pasar al siguiente nivel.

Rendimiento

  • Se ha optimizado el rendimiento para reducir los tiempos de carga de mapas.

Partida personalizada

  • Mejoras en la función de espectador

    • Mejoras en los mensajes de muertes

      • Para evitar confusiones y distinguir los mensajes individuales de los mensajes del equipo, se han eliminado los mensajes individuales de varias muertes (DESMADRE/VERDUGO/MAGISTRAL/CONQUISTANDO) para destacar el número de muertes.

      • Los mensajes de muertes múltiples de equipo no varían.

      • Las imágenes de los mensajes de muertes múltiples de equipo se mostrarán con una imagen individual.
        custommatch.png.4d7d5da0257885c4dfe975411b65ecc3.png

    • Nueva interfaz de temporizador para granadas de humo
      smoke.png.310b41e0c1d90c8f96c9313f38f4238c.png

      • Las granadas dispondrán de su propia interfaz de temporizador para mostrar la duración de la columna de humo.

      • El temporizador dura unos 40 segundos a partir del momento de la aparición de la columna de humo.

      • Cuando el temporizador descienda hasta aproximadamente el 20 %, la interfaz se volverá de color rojo y el icono temblará.

        • Cuando el temporizador llegue al 10 %, el icono temblará con el doble de intensidad.

      • El temporizador desaparecerá cuando el espectador esté a más de 100 m.

      • El nivel de transparencia de la interfaz variará en función de la distancia.

    • Restablecimiento de la función de expulsión de jugador

      • Los espectadores tendrán acceso al botón de expulsión con solo hacer clic con el botón derecho del ratón en el nombre de un jugador de la lista de jugadores. Para expulsar a un jugador, basta con hacer clic izquierdo con el ratón sobre el botón Expulsar.

        • Es posible expulsar a un jugador en medio de una partida.

Sistema de repeticiones

  • En el editor de repeticiones se activa el botón de denuncia al hacer clic con el botón derecho del ratón. Haz click izquierdo sobre el botón Expulsar para denunciar a un jugador.

  • Se ha actualizado la versión de la función de repeticiones. Las repeticiones grabadas antes de la actualización no se podrán volver a reproducir.

Skins y objetos

  • La gorra del segundo aniversario de PUBG dejará de estar disponible después del 23 de abril.

    • Se trata de un objeto gratuito por el segundo aniversario, así que ¡no olvidéis reclamarlo antes de que desaparezca!

  • Las ventas de sudaderas y máscaras de la FaceIt Global Summit terminarán el 23 de abril.

    • El 25 % de los beneficios generados por las ventas se destinará a los equipos participantes en la FaceIt Global Summit. ¡Apoyad a vuestros equipos favoritos con la compra de estos objetos!

Corrección de errores

Mundo

  • Se ha corregido un error por el que algunas alambradas bloqueaban las balas.

  • Se ha corregido un error por el que los jugadores no podían recoger objetos situados bajo alambradas rotas.

General

  • Se ha corregido un error por el que la pantalla central de derrotado pero no muerto y los mensajes de muertes se mostraban con cierto retraso.

  • Se ha corregido un error por el que la interfaz de interacción no desaparecía de la pantalla del espectador al producirse una muerte con la interfaz de interacción activa.

  • Se ha corregido un error en una maniobra específica que podía evitar que las motocicletas se voltearan.

  • Se ha corregido un error por el que un vehículo podía moverse al abrir el menú del sistema.

  • Se ha corregido un error por el que las variantes del modelo UAZ tenían velocidades máximas diferentes.

  • Se ha corregido un error de movimiento de personajes al usar un gesto y girar el ratón en la vista en primera persona.

  • Se ha corregido un error en las granadas de fragmentación por el que las texturas de marcas de quemado del suelo se superponían al personaje.

  • Se ha corregido un error por el que solo se mostraban los pasos de un lado en determinadas situaciones.

  • Se ha corregido un error por el que el pelo de un jugador desaparecía por completo al usar gorras.

  • Se ha corregido un error de visualización al usar los guantes con nudillos de acero.

  • Se ha corregido un error de visualización en los cinturones al usar un abrigo de piel.

  • Se ha corregido un error por el que el pelo y la cara de un personaje femenino se solapaban al llevar peinados y gorras específicos.

  • Se ha corregido un error por el que no se mostraban correctamente los paréntesis en árabe.

  • Se ha corregido un error de visualización por el que las sombras no se mostraban correctamente al nadar en la vista en primera persona.

  • Se ha corregido un error en las repeticiones que provocaba la permanencia de los efectos de explosiones al avanzar por la cronología.

  • Se ha corregido un error por el que, al pasar de la vista cámara estable a la cámara libre, la cámara se desplazaba a gran distancia.

  • Se ha corregido un error por el que los jugadores no podían reanimar a sus compañeros de equipo si la interfaz de utilización se congelaba a cero durante la reanimación.

  • Se ha corregido un error por el que al usar una mira mientras el personaje se mueve hacia atrás la mira tiembla.

  • Se ha corregido un error por el que algunas animaciones de las extremidades no se reproducían al agacharse.

  • Se ha corregido un error por el que la retícula no se mostraba correctamente después de enfundar un arma secundaria.

  • Se ha corregido un error por el que el icono de algunas camisas no correspondía con el diseño in-game.

  • Se ha corregido un error que provocaba que los pasos no se escucharan al andar sobre barro o agua llevando el traje de Harley Quinn

Discutir artículo
Compartir artículo