¡La actualización #7 para Xbox ha llegado a las servidores live!

Hola a todos,

¡La actualización #7 para Xbox ha llegado a las servidores live!

Esta actualización incluye la nueva MP5K, el Survivor Pass 3: Wild Card, la Temporada 2 del Sistema de Títulos de Supervivencia, equilibrado de loot en Erangel, optimización del rendimiento, corrección de errores y más.

Nueva arma: MP5K

MP5K.png.e4144ca96328994abba9702fa2bccc7d.png

Os presentamos la MP5K, un nuevo subfusil de 9 mm. La MP5K es un arma exclusiva de Vikendi que sustituirá a la Vector.

Aunque la mecánica de disparo de la MP5K y la Vector es similar, la primera inflige más daño por bala, pero con una cadencia de disparo y DPS inferiores. Este subfusil tiene un cargador de mayor capacidad que la Vector, con 30 proyectiles por defecto, y hasta 40 con un cargador ampliado.

Principales características de la MP5K:

  • Posee una elevada cadencia de disparo de 900 RPM y un retroceso relativamente fácil de controlar.
  • Dispone de ranuras para accesorios como culata táctica, varios tipos de cargador, cañones, empuñaduras, indicador láser y, claro está, miras.
  • El valor de daño básico es 33.
  • Es exclusiva de Vikendi.

Survivor Pass 3: Wild Card

2.png.a567ce0b9e21e51f41097bf9a0a7fcc3.png.075f2b09834903e6c88e1b23c353d997.png

  • Vístete para matar – ¡El Survivor Pass 3: Wild Card ha llegado a consolas!
  • Toda la información sobre las recompensas, misiones y mucho más sobre el Survivor Pas 3: Wild Card – Click aquí
  • Para el precio y los paquetes de DLCs – Click aquí

Sistema de Títulos de Supervivencia Temporada 2

3.png.358f135ce95b402a20cab002ac97ddb9.png.c252b9e600996c583dc6c111f673b61a.png

  • La temporada 2 del Sistema de Títulos de Supervivencia se llega con algunos cambios
  • Os recomendamos que leáis este post con toda la información sobre las novedades del Sistema de Títulos de Supervivencia

Mecánica de juego

Equilibrado de armas

  • M16A4
    • Se ha reducido el retroceso inicial al disparar en el modo de ráfaga.
    • Se ha incrementado el alcance antes de que se reduzca el daño.
      • Esto servirá para potenciar la eficiencia de la M16A4 en combates a larga distancia.
    • Ya es posible usar el visor oblicuo y la culata táctica con la M16A4.
    • La culata táctica reduce el tiempo de recuperación de retroceso, el retroceso de la animación y la oscilación de arma, a la vez que mejora la velocidad del ADS y la precisión de los tiros desde la cadera.
  • Vector
    • Se ha sustituido la recámara por una de 9 mm.
    • La capacidad del cargador por defecto aumenta a 19 balas o a 33 con un cargador extendido (antes era de 13/25).
    • Debido a los cambios anteriores, se ha reducido el daño de 34 a 31.
    • La velocidad del cañón cambia a 380 m/s (antes era de 300 m/s).
  • UMP45
    • Se ha sustituido la recámara por una compatible con munición 45ACP, por lo que ahora el arma se llama UMP45.
    • La capacidad del cargador por defecto aumenta a 25 balas o a 35 con un cargador extendido (antes era de 30/40).
    • Se han modificado los sonidos de disparo para hacerlos más realistas.
    • La velocidad del cañón cambia a 300 m/s (antes era de 400 m/s).
  • MK47 Mutant
    • Ya es posible usar la culata táctica con la MK47 Mutant.
    • La culata táctica reduce el tiempo de recuperación de retroceso, el retroceso de la animación y la oscilación de arma, a la vez que mejora la velocidad del ADS y la precisión de los tiros desde la cadera.
  • Ajuste de equilibrado de accesorios
    • Se han combinado los accesorios para subfusil y pistola, y ahora se pueden usar en ambos tipos de arma.
    • Se han combinado las balas para escopetas, Win94 y Kar98k en un solo elemento: el cinturón para balas.
    • Ya es posible usar miras holográficas en pistolas.
      • Al usarse con pistolas, se reduce el tamaño de la mira para que encaje mejor.
    • Cambios en el multiplicador de daño según la zona de impacto
      • Se ha incrementado el daño en el cuerpo por disparos con fusil de francotirador del 110 % al 130 % del daño base.
      • Se ha incrementado el daño en las extremidades por disparos con subfusil del 120 % al 125 % del daño base.
      • Se ha reducido el daño base del AWM de 120 a 105.
      • Echad un vistazo a esta Dev Letter para obtener más información acerca de los cambios en los multiplicadores de daños de los fusil de francotirador.
    • Equilibrado de mecánicas de juego
      • Se ha reducido la oscilación de arma al apuntar tras recibir un impacto enemigo.
      • Los botiquines de primeros auxilios ya no curan instantáneamente, sino que lo hacen a lo largo de un período de 2 segundos.
      • Los vehículos ahora evitan que los jugadores sufran daños por granadas con un mecanismo similar al utilizado para otros objetos. Sin embargo, dependiendo de la posición y trayectoria de la granada, los jugadores que se escondan detrás de un vehículo podrían sufrir daños.

Equilibrado en la aparición de objetos

Cambios en los botines de Erangel

Aumenta la frecuencia de aparición de objetos en Erangel. Además, hemos aumentado la frecuencia de aparición de varias clases de armas relevantes.

  • Aumenta la frecuencia de aparición de los rifles de asalto (12 %), DMR (16 %) y subfusiles (14 %).
  • También aumenta ligeramente la frecuencia de aparición de fusiles de francotirador y pistolas.

Debido a los cambios en los objetos de este parche, incluida la fusión de algunos de ellos, es necesario llenar el hueco dejado con otros objetos. Por ello, hemos aumentado la frecuencia de aparición de algunos elementos. Esto ha supuesto un ligero incremento de la frecuencia de aparición de objetos de alta prioridad como rifles de asalto, medicinas, etc.

También aumentan el loot de otros mapas, aunque no hay en ellos cambios en la frecuencia de aparición individual de objetos.

  • Mejora de la interfaz de usuario de retículas para visores oblicuos y miras
    • Se ha añadido una nueva retícula al usar el visor oblicuo para facilitar la identificación de la mira en uso.
  • Al usar la mira principal se mostrará la retícula estándar y al usar el visor oblicuo aparecerá una retícula en forma de X.

4.png.46cf7e4e6cc0e03301a39d61a592e282.png.7847d1eb831dc6863941c47934a0a1aa.png

Sonido de crujido al moverse

  • Armas
    • Ahora suenan sonidos de crujido diferentes al llevar un arma en la mano o a la espalda.
    • Se emitirá un sonido de crujido idéntico con independencia del tipo de arma.
    • Las armas secundarias, armas cuerpo a cuerpo y objetos arrojadizos carecen de sonido de crujido.
  • Equilibrio del nivel de sonido
    • Los sonidos de crujido de mochilas y armas son idénticos en volumen y distancia de audición.
      • Aunque el rango audible de la ropa es el mismo que el de mochilas, armas, etc., pueden sonar diferente, ya que el volumen es inferior.
    • El radio y el volumen del sonido de crujido varían dinámicamente según la velocidad de movimiento de los personajes.
      • A mayor velocidad, más fuerte será el sonido y se podrá escuchar desde más lejos.
    • La distancia audible y el volumen del sonido de crujido son inferiores a los de los pasos.

Interfaz/Experiencia de usuario

  • Se ha modificado la imagen de fondo del vestíbulo y la música.

5.png.cd85714f2fe4ce55da93025ccd517e02.png.73b18f980c456fc16d33fdc41250cc31.png

  • Se ha rediseñado la interfaz del menú de sistema a la que se accede pulsando el botón Start.

6.png.70aab5891c4c1df79adf3a7fcdfca078.png.fb76cb56a90570f9888f7637f1cc6117.png

  • También se ha rediseñado la interfaz de personalización de gestos.
    • 7.png.47e867438992ce8b88e8706486680674.png.c6f4a9fbb7202cfd5c4fcffb52ef4f20.png
      • Personalizad vuestros gestos en la pestaña GESTOS del menú PERSONALIZACIÓN.
      • El número máximo de gestos que se pueden utilizar en el juego pasa de 12 a 8.
      • Empezando en la posición de las 12 en punto, no se usarán los cuatro gestos situados en sentido contrario a las agujas del reloj.

    Rendimiento

    • Se ha optimizado el nivel de streaming y se ha mejorado la velocidad de carga de los edificios más próximos un 30~40%.
      • Se ha optimizado el “Material data structure”.
      • La prioridad de Streaming se ha optimizado basado en la predicción de la idirección de movimiento del jugador
      • El nivel de datos LOD se ha optimizado.
    • Los tirones que se pueden apreciar cuando cargan las texturas se han reducido al optimizar el proceso encargado.
    • Corrección de errores
      • Se ha corregido un error por el que las pisadas en una superficie de acero emitían un sonido de material incorrecto en Sanhok.
      • Se ha corregido un error por el que los personajes se quedaban atascados en el techo al saltar sobre determinados objetos en Sanhok.
      • Se ha corregido un error por el que las enredaderas sobre los cables en el Campamento Bravo bloqueaban las balas en Sanhok.
      • Se ha corregido un error por el que los jugadores podían ver a través de una pared abusando del mecanismo de gestos.
      • Se ha corregido un error por el que los jugadores podían abrir y cerrar puertas aunque hubiese un vehículo bloqueándolas.
      • Se ha corregido un error por el que los jugadores podían ver a través de una pared delgada al apoyarse contra ella.
      • Se ha corregido un error por el que, cuando un jugador sufría daños causados por dos cócteles Molotov, el jugador que lanzaba el primer cóctel se anotaba la muerte.
      • Se ha corregido un error por el que el humo procedente de la explosión de una granada resaltaba la silueta de los jugadores dentro de la nube.
      • Se ha corregido un error por el que los jugadores no podían inclinarse al estar de pie sobre una ballesta.
      • Se ha corregido un error por el que los jugadores que jugaban en una red inestable no sufrían daños al salir de un vehículo en movimiento.
      • Se ha corregido un error por el que las manos de un personaje se movían de forma incorrecta al cambiar el modo de disparo de la Bizon.
      • Se ha corregido un error por el que la interfaz del inventario no se mostraba correctamente al usar determinados accesorios en la QBZ.
      • Se ha corregido un error por el que un objeto específico impedía que los packs de ayuda aterrizaran en el suelo.
      • Se ha corregido un error que impedía reanimar a los jugadores si el cliente del juego se cerraba forzosamente o se bloqueaba.
      • Se ha corregido un error por el que algunos objetos aparecían en ubicaciones diferentes a las de otros jugadores.
      • Se ha corregido un error que provocaba importantes descensos en los FPS al usar las teclas de acceso rápido para silenciar o cambiar de canal de audio.
      • Se ha corregido un error que impedía la activación del zoom automático del minimapa dentro del avión o saltando en paracaídas.
      • Se ha corregido un error por el que, en ocasiones, el uso de LB/L1 o RB/R1 en el modo espectador solo alternaba entre dos jugadores.
      • Se ha corregido un error por el que el visor oblicuo aumentaba la velocidad de ADS de otras miras instaladas.
      • Se ha corregido un error por el que se mostraba el modelo de cargador incorrecto al usar un cargador específico en la Beryl.
      • Se ha corregido un error por el que, al cambiar del visor principal al oblicuo, se reiniciaba el brillo de la retícula.
      • Se ha corregido un error por el que la cámara se movía arriba y abajo al saltar dentro de un edificio.
      • Se ha corregido un error por el que a veces un personaje temblaba al agacharse.
      • Se ha corregido un error por el que los jugadores podían atravesar el cristal de una motocicleta sin romperlo.
      • Se ha corregido un error por el que la animación de recarga se reproducía dos veces al pulsar el botón de disparo varias veces al recargar la Kar98k.
      • Se ha corregido un error por el que un pack de ayuda atravesaba a un personaje cuando este se encontraba en el punto de aterrizaje.
      • Se ha corregido un error por el que los objetos se quedaban atascados en el suelo y no se podían recoger en una ubicación determinada.

    Errores conocidos

    • Los iconos de equipo y barra de vida a veces no aparecen.
      • Si experimentas este problema, por favor envía un ticket que incluya información relevante, informado sobre cómo se ha reproducido el error.

Gracias,

El Equipo PUBG de Consolas

Discutir artículo
Compartir artículo