Actualización 4.3 - Notas del Parche

Hola, supervivientes:

¡Estamos entusiasmados por presentar la actualización 4.3 en los servidores PTS! Esta fase de pruebas constituye uno de los momentos donde es más importante que os integréis, pues evaluaremos el esperadísimo Juego cruzado entre plataformas. Estamos exultantes por poder unificar nuestras dos plataformas de consolas en una única base de emparejamiento. ¡Esperamos vuestros comentarios e informes!

Además, podréis probar la Maestría de Supervivencia, el nuevo sistema de progresión basado en la supervivencia, así como la nueva escopeta DBS y, claro está, diversas mejoras y multitud de corrección de errores.

¡Vamos a repasar las notas del parche!

Calendario del PTS: 26 de septiembre a las 4:00 (CEST)

Calendario de mantenimiento en vivo: 1 de octubre de 7:00 a 13:00 (CEST)

¿Qué es el PTS (servidor público de pruebas)?

El PTS (servidor público de pruebas) es un servidor de PUBG independiente y gratuito para todos los jugadores que dispongan de una copia de PUBG. Su propósito es doble: nos permite presentar las nuevas funciones, pero también detectar los errores que debemos corregir para poder resolverlos lo antes posible. Para participar en la prueba, solo necesitáis una copia de PUBG.

Los datos de jugador y las estadísticas del servidor de pruebas no se transferirán a la cuenta del servidor en vivo.

Para Xbox:

Podéis buscar y descargar «PUBG – Public Test Server» en Microsoft Store o en el menú «Mis juegos y aplicaciones».

Para PS4:

«PUBG – Public Test Server» está disponible en la sección «Comprado» de vuestra Biblioteca.

NOTAS DEL PARCHE

Juego entre plataformas

  • Ahora los jugadores podrán ser emparejados con jugadores de la otra plataforma de consolas gracias al Juego Cruzado entre Plataformas.

    • La función Grupo Cruzado, que permite a los jugadores formar un grupo con jugadores de una plataforma diferente, no se encuentra disponible actualmente.

    • La función Grupo Cruzado está en fase de desarrollo y más adelante os ofreceremos nueva información al respecto.

  • La opción Juego Cruzado entre Plataformas puede activarse o desactivarse desde «AJUSTES > Mecánica de juego > Configuración general».
    fOLuyhjcCG6_GHZApY0NlSHxm19psKG2XSBP_3VhjCB8HSMM2H4CJcqj70V8HZgnb-ki-6jrd3LrmhqOdnH18rCv_KmK_FOXU3pamZTvLtwS-RGC9nrpczgu7EuAeUudRKyd1ns2-1-1024x248.png.2f185e8c86c82cb73d9b3ecfcbc4ea60.png

  • Si con la opción Juego Cruzado entre Plataformas desactivada no se encontrara ninguna partida tras un cierto tiempo, los jugadores recibirán un mensaje donde se les preguntará si quieren activar esta opción.

    Icono de identificación de plataformas
    Is4zFJFgfMY4OtLsJgHkObZvN16xzXXgsf6GC599qwvtLfat2Th3W-qrMOBeUs_-vfvkNsoW1BPRObRBvxqVI5DoqzB9HaNHDy8G687A6l4Ocwk8NsTyaW3LkElL-ymJCqN1dz03-2.png.f2b3b6985324b38ed5b4b10167d72510.png

  • Al jugar con la opción Juego Cruzado entre Plataformas activada, los jugadores de una misma plataforma mostrarán el logotipo de la misma delante del ID.

  • Los jugadores podrán identificar la plataforma de otros usuarios en una caja de botín, al actuar como espectadores, en el mensaje de estado de usuario, etc.

    Tabla de clasificación
    9pyhYhH8V1jrvZHwyDPf_3yMLOUSR5a50dGdstbObPcyPvSZvYhWmVR6cwwoyURKwlGxMa-iO4Cn8LHBb7Crwuxmlm9h5vyW-TuPoo6J5Nb_Ee0hnWxzk26EPv8-zJ4P7-tpl3w4-1024x576.jpg.6d425ea8c3a806797d13d797aca5a224.jpg

  • La tabla de clasificación tendrá un aspecto diferente según el estado de la opción Juego entre plataformas.

    • Con la opción Juego entre plataformas activada: La tabla de clasificación mostrará los jugadores de PS4 Xbox One

    • Con la opción Juego entre plataformas desactivada: La tabla de clasificación solo mostrará los jugadores de la misma plataforma

  • Otros

    • Las prendas y skins de objetos exclusivas de cada plataforma tendrán nuevas funcionalidades (cambiarán como se muestra abajo, dependiendo de la prenda o la skin de objeto)

      • Las texturas se mostrarán de forma distinta en otras plataformas

      • Los jugadores de la otra plataforma no podrán ponerse o equiparse con prendas y skins cuando estas hayan caído al suelo

      • Las skins de armas exclusivas de cada plataforma se desactivarán al caer al suelo

Temporada 4 del Sistema de Títulos de Supervivencia

5-1-1024x576.png.4e990063c10ad149bf08336cf9bc3617.png

6-1-1024x579.png.62a30012b650fc9877d9f9101c3b3cc9.png

  • ¡Ha llegado la temporada 4 del Sistema de Títulos de Supervivencia, con nuevas recompensas de temporada!

    • La temporada 4 del Sistema de Títulos de Supervivencia empezará en cuanto la actualización 4.3 para consolas llegue a los servidores Live.

    • Los puntos de supervivencia (SP) obtenidos durante la pretemporada se transferirán.

    • Los jugadores que hayan ganado más de 1970 SP recibirán 1000 SP adicionales, mientras que los jugadores con menos de 1970 SP no experimentarán ningún cambio.

    • La obtención de SP se ha incrementado de forma significativa en Erangel, Miramar y Vikendi, con el propósito de igualar los SP obtenidos en todos los mapas en un tiempo de juego similar.

Nueva característica: Maestría de Supervivencia

«Desarrolla tus instintos menos asesinos».

Nos complace presentar el sistema Maestría de Supervivencia, con el que los jugadores podrán desarrollar los aspectos menos letales a la hora de disfrutar de PUBG. Este sistema hermano de Maestría de Armas, que permite a los jugadores desarrollar sus habilidades de disparo, también ofrecerá a los jugadores nuevas formas de expresar su personalidad en el campo de batalla con nuevas recompensas y un ID de PUBG.

7-1-1024x431.png.99cd351e7d6770012a245febaf582384.png

  • Maestría de Supervivencia es un nuevo sistema de progresión en el que los jugadores suben de nivel al obtener EXP según sus patrones de supervivencia.

  • Este sistema estará activo de forma permanente y no se verá afectado por las temporadas. El nivel máximo de Maestría de Supervivencia es 500.

  • Los jugadores pueden conseguir EXP en las siguientes situaciones:

    • Saqueando

    • Utilizando objetos durante el combate

    • En el combate

    • Reanimando a un compañero de equipo

Sistema cronológico que muestra un resumen de todas las acciones de supervivencia efectuadas en una partida

  • Los jugadores pueden consultar las acciones de supervivencia efectuadas en la partida anterior en una secuencia temporal desde la pestaña Maestría > Última partida.

8-1024x576.png.7ca092037a60b111f06610ef761c0c56.png

  • Las siguientes actividades se mostrarán en la línea temporal junto a otras actividades que otorgan EXP:

    • Punto de aterrizaje

    • Ubicación en la que los jugadores efectúan ciertas acciones

    • Daño infligido y recibido

    • Distancia recorrida por un jugador con vehículos

    • Sobrevivir en fases de la zona azul

Estilo de supervivencia que muestra el estilo de juego de los jugadores 

  • En la pestaña Maestría > Supervivencia, los jugadores pueden consultar su estilo de supervivencia más reciente a partir del análisis de los datos de todos los jugadores.
    9-1024x576.png.ccbd26bd21a5c641d9d163dff4e90c4e.png

  • El estilo de supervivencia es capaz de analizar los datos de todos los jugadores que participan en PUBG para rastrear vuestro estilo de juego más reciente. Incluye la siguiente información:

    • Duración media del combate

    • Distancia media del combate

    • Objetos saqueados en cada partida

    • Distancia recorrida en cada partida

    • Índice de situaciones de peligro

    • Daño recibido en cada partida

  • Se mostrarán los 3 aspectos más destacados. 

Los jugadores pueden expresarse mediante su ID de PUBG 

10-1024x587.png.0b2686853799eee854048129502a0824.png

  • ID de PUBG

    • Nuevo sistema de recompensas en el que los jugadores pueden expresarse y mostrar su progresión.

    • Incluye nivel de Maestría de Supervivencia, ID de jugador, emblema, fondo y pose. Los jugadores pueden ver toda la información o un resumen.

    • Los jugadores pueden realizar consultas y cambios desde la pestaña Maestría > Supervivencia.

    • Los jugadores pueden consultar el ID de PUBG de otros jugadores en el siguiente caso.

      • Compañero de equipo de la partida anterior

      • Jugador que has abatido y jugador que te ha abatido

  • Emblemas

    • Los jugadores reciben un emblema cada 10 niveles (5, 15, 25…)

    • Los jugadores pueden expresar su identidad con varios emblemas en su ID de PUBG.

  • Fondo

    • Los jugadores reciben un fondo cada 10 niveles (10, 20, 30…)

    • Los jugadores pueden expresar su identidad con fondos distintivos en su ID de PUBG.

  •  Poses

    • Los jugadores reciben una pose cada 100 niveles (100, 200, 300…)

    • Las poses constituyen la recompensa de mayor rango del sistema y los jugadores pueden cambiarla desde la pestaña Supervivencia y el ID de PUBG.

    • Los jugadores muestran el traje que llevan en cada momento en las poses.

      • No se aplicarán otras skins (vehículos, armas) a la pose en este momento.

  • Recompensas en BP

    • Aquellos niveles que no ofrezcan una recompensa específica concederán BP.

Nueva arma: DBS

11-1024x576.jpg.38cd16ef8f2023a86084abf04917365c.jpg

«¡El DPS de la DBS es de SOS!»

  • La DBS es una escopeta de dos cañones tipo bullpup con acción de bombeo que solo se puede conseguir inicialmente en los paquetes de ayuda.

  • Cuenta con dos tubos de cargadores internos que permiten al usuario cargar hasta catorce cartuchos de calibre 12.

  • Gracias a la combinación de estas mecánicas de disparo, la DBS es capaz de proyectar grandes ráfagas de daño en muy poco tiempo.

  • El riel superior del arma permite la instalación de miras holográficas y de punto rojo, y miras de entre 2x y 6x.

  • El alcance real máximo para infligir daño con la DBS es de 100 metros.

Survivor Pass: Aftermath

  • La temporada actual del Survivor Pass y el Sistema de Títulos de Supervivencia finalizarán el 22 de octubre (KST).

  • Survivor Pass: A partir del 8 de octubre, dos semanas antes de finalizar el periodo de Aftermath, aparecerá en la pantalla un mensaje y una cuenta atrás sobre la imagen del Survivor Pass del lobby para avisar a los jugadores de su finalización. También se mostrará un mensaje emergente dirigido a los usuarios que vayan a adquirir el Pase Premium y objetos de subida de nivel para avisarles de su pronta finalización, así como para solicitarles la confirmación de la compra.

  • El Pase Premium y los objetos de subida de nivel se pueden adquirir hasta que finalice el periodo del Pase. 

Jugabilidad

«Dos delante, dos detrás y siempre al frente».

  • Se ha mejorado la consistencia de las escopetas

    • Se ha mejorado la probabilidad de impacto, sobre todo a media distancia

    • Se ha aumentado la reducción del daño con la distancia

    • Se ha aumentado el daño mínimo por perdigón en el alcance real de todas las escopetas a 4

      • Excepto en el caso de la recortada, que es 3

      • Todas las escopetas disparan un total de 9 perdigones por ronda

  • Se ha ajustado el equilibrio de las escopetas

    • Todos los perdigones de escopeta gozan ahora de curvas de balística más realistas (la velocidad disminuye con el tiempo).

    • Actualizados los efectos de retroceso de todas las escopetas.

    • Cambios en el multiplicador de daño

      • Tiro a la cabeza: De 1,5 a 1,2

      • Torso: De 1,0 a 0,9

    • S686

      • Se ha establecido el alcance real máximo en 80 m

      • Se ha aumentado un 20 % la velocidad de recarga

    • S1897

      • Se ha establecido el alcance real máximo en 80 m

      • Se ha aumentado un 20 % la velocidad de bombeo

      • La acción del bombeo ya no deja de apuntar temporalmente al jugador

    • Recortada

      • Se ha establecido el alcance real máximo en 80 m

      • Se ha establecido el alcance máximo de probabilidad aumentada en 50 m

      • Se ha aumentado la cantidad de perdigones disparados a 9

      • Se ha reducido el daño por perdigón de 22 a 20

    • Accesorio pico de pato: Se ha aumentado el multiplicador de propagación de perdigones de 0,8 a 1,0

  • Se han actualizado los efectos de impacto de las armas

    • Los efectos de las pegatinas y las partículas ahora son más direccionales, permitiendo así a los jugadores comprender mejor la dirección de la que provienen los disparos

      • El tamaño y las características del efecto dependen tanto de la superficie que recibe el impacto como de la clase de arma que se dispara

  • Se ha mejorado la aplicación de los objetos curativos al caminar

    • Ahora los objetos curativos se pueden activar mientras te mueves; el jugador reducirá la marcha hasta la velocidad de paso y seguirá utilizando el objeto a ese ritmo

      • Anteriormente era posible caminar a velocidad de paso al utilizar un objeto curativo, pero era necesario detenerse por completo para iniciar la acción

  • Ahora se puede ajustar el tipo de retícula del visor oblicuo y el brillo, como con la mira de punto rojo.

Mapa destacado

  • El mapa destacado ha cambiado de Erangel a Sanhok.
  • La interfaz de Seleccionar modo de juego ha cambiado.

12-1024x576.png.4847123c08417c7b0261e653395b788f.png

  • Partida personalizada (Solo XBOX)

    • Se ha añadido la opción Actualización visual de Erangel a las partidas personalizadas.

    • La Actualización visual de Erangel se llamará «Erangel» y la versión previa se llamará «Erangel Clásico».

    • Todos los modos de juego se podrán jugar en ambas versiones de Erangel.

  • Cambio en los controles de la aceleración automática de vehículos

    • Tras escuchar a la comunidad, los controles de la aceleración automática de vehículos cambiarán de (Pulsar 2 veces) RT(Xbox) / R2(PS4) a (Mantener pulsado) RT(Xbox) / R2(PS4) + (Pulsar) stick derecho.

Interfaz/Experiencia de usuario

Mejora de la navegación en el lobby

  • La pantalla de la sala principal ahora se parecerá más a la de PC.

13-1024x576.png.f26de3d8f753d8a3b52f3f970b98de72.png

  • Pulsad LB/RB (Xbox) – L3/R3 (PS4) para desplazaros por la pestaña del menú y LT/RT (Xbox) – L2/R2 (PS4) para hacerlo por la pestaña inferior.
  • La interfaz del menú de PERSONALIZACIÓN se ha cambiado para que sea más cómoda en consolas.

14-1024x576.png.d72519ae0e3cef604607487de2ec49b6.png

  • ‘TIENDA – MIS OBJETOS’ se ha fusionado en ‘UTILIDADES’.
  • Se ha añadido un banner de NOTICIAS Y EVENTOS, donde los jugadores pueden encontrar novedades sobre PUBG dentro del lobby.

15.png.847c1d1fc7f2f7ed7cad74dc0b7c5dfb.png

  • AJUSTES, GUÍA DE CONTROLADOR y REINICIAR LOBBY se han fusionado dentro del Menú del Sistema.

16-1024x576.png.6f22e1c6154379debc986308dec2cebe.png

Tienda

  • Se pueden adquirir nuevos objetos y skins

    • G-Coin

      • CAJA DE WAKGOOD: conjunto con 2 skins de armas

      • CAJA DE PIRATE KIM: conjunto con 2 skins de armas

      • Objetos de Halloween
        17-1024x550.png.4ff8ee191684030f3a3baa35c2beab5f.png

      • Auténticos objetos orientales

    • BP

      • 4 tipos de mocasines MADSY

  • Los objetos de la lista dejarán de estar a la venta tras la actualización

Plataforma

Nombre del objeto

PS4

Glory – AKM

PS4

Glory – UMP45

PS4

Conjunto de colores vivos (femenino)

PS4

Conjunto de colores vivos (masculino)

Consola

Zapatillas de paseo

Consola

Guantes tácticos

Consola

Gorra de lana

Consola

Desierto digital – P92

Consola

Desierto digital – Win94

Consola

Desierto digital – P18C

Consola

Desierto Digital – Recortada

Consola

Desierto Digital – Micro UZI

Consola

Corsé corto

Consola

Pantalones de combate (coral)

Consola

Polo retro

Consola

Zapatillas altas de lona (rosas)

Consola

Camisa a cuadros (coral)

Consola

Guantes de combate (caquis)

Consola

Polo con textura

Consola

Zapatos escolares (beis)

Consola

Placa de plata – S12K

Consola

Placa de plata – SKS

Consola

Desierto digital – M416

Consola

Deserto digital – Kar98k

Consola

Deserto digital – Mini14

Consola

Placa de oro – Recortada

Consola

Placa de oro – Win94

Consola

Robusto (Naranja) – SCAR-L

Consola

Robusto (Naranja) – M416

Consola

Robusto (Naranja) – AKM

Consola

Robusto (Naranja) – Kar98k

Consola

Deserto digital – R45

Consola

Robusto (Naranja) – UMP945

Consola

Conjunto de temporada Conejo

Consola

Sudadera con capucha de temporada Conejo

Consola

Leggings de temporada Conejo

Consola

Zapatillas altas de temporada Conejo

Rendimiento

  • Se han realizado mejoras visuales en las sombras y se ha mejorado el rendimiento del renderizado.

  • Se ha corregido un error por el que el monitor parpadeaba o se mostraba borroso en ciertas situaciones.

  • Se ha desplegado un cambio en el PTS que tentativamente mitigará un error que provocaba que el loot se mostrara tarde, principalmente después de aterrizar con el paracaídas.

    • Notas de los desarrolladores: Debido a que este cambio aumenta la carga del servidor, vamos a monitorizar cualquier posible efecto negativo que pueda afectar a la experiencia de juego. Nuestra intención es aplicar este cambio en los servidores Live si recibimos comentarios positivos y el impacto en el rendimiento de los servidores es bajo. Cualquier cambio de planes será comunicado en las notas del parche. Por favor, probad vosotros mismos estos cambios en el test server y dadnos vuestro feedback.

Sonido

  • Se han reequilibrado el volumen y la atenuación de las pisadas.

  • El sonido de las pisadas se reducirá considerablemente cuando los jugadores se acerquen a su límite audible.

  • Se ha cambiado el sonido de entrada en aguas poco profundas (charcos, etc.).

  • Se ha añadido una nueva canción a la gramola.

    • La nueva canción sustituirá a la canción existente.

  • Se reproducirán diversos efectos de sonido al aterrizar tras una caída según el tipo de material de la superficie.

  • Se ha reducido el volumen de las pilas de paja al ser destruidas.

  • Se han realizado mejoras en los efectos de sonido al subir a las cornisas.

  • Se ha reducido el volumen de la zona roja.

  • Visitad el siguiente enlace para obtener más información sobre los planes de mejora del sonido: «Carta de los desarrolladores: Plan de mejoras de sonido»

Problemas conocidos

  • Existe un error por el que el modo de juego cambia a «Estándar» al regresar al lobby tras establecerlo como «Partida rápida».

Corrección de errores

  • Se ha corregido un error por el que el jugador volvía al lobby tras la aparición del mensaje «Se ha perdido la conexión con el anfitrión» al cargar el juego.

  • Se ha solucionado un problema que provocaba que no se oyesen los pasos del personaje al caminar hacia atrás contra las esquinas de los objetos.

  • Se ha corregido un error por el que la animación de disparo de la pistola de bengalas se mostraba oscurecida al estar tumbado.

  • Se ha corregido un error por el que, en ciertas situaciones extrañas, se podía recibir daño de granadas a través de los objetos.

  • Se ha corregido un error por el que se mostraba una distancia de la muerte incorrecta al abatir a un jugador desconectado.

  • Se ha corregido un error por el que los objetos curativos se cancelaban al pulsar Esprintar sin moverse.

  • Se ha corregido un error por el que las ruedas del UAZ no quedaban destruidas tras recibir múltiples impactos.

  • Se ha corregido un error por el que los iconos de calaveras se mostraban incorrectamente en el minimapa en la versión en chino simplificado.

  • Se ha corregido un error que provocaba un efecto de luz excesivamente brillante en el espejo lateral de las motocicletas.

  • Se ha corregido un error por el que los paracaídas no se mostraban en el modo de entrenamiento con una bolsa totalmente equipada.

  • Se ha corregido un error por el que los jugadores quedaban eliminados del modo de entrenamiento al saltar sobre cierto muro.

  • Se ha corregido un error que provocaba la reaparición de los BP y los cupones azules tras su intercambio.

  • Se ha corregido un error intermitente por el que los jugadores solo podían unirse a la partida en modo en primera persona (Norteamérica).

  • Se ha corregido un error que dificultaba la lectura del «tiempo estimado» durante el emparejamiento.

  • Se ha corregido la interfaz de la pantalla de vista previa de la skin de armas en misiones de desafío.

  • Se ha corregido un error por el que el tamaño del icono del avión en el mapa no cambiaba aunque el tamaño del mapa hubiera aumentado.

  • Se ha corregido un error por el que los objetos de las cajas de jugador no estaban correctamente organizados.

  • Se ha corregido un error por el que el aspecto de «Conjunto de Destrucción Punk – Chaqueta» era diferente una vez puesta en comparación con su imagen de producto.

  • Se ha corregido un error por el que aparecía una línea en movimiento en la parte inferior de la pantalla al abrir el inventario tras usar una granada de humo.

  • Se ha corregido un error por el que los marcadores rápidos no funcionaban tras desactivar la opción de mensajes de radio.

Discutir artículo
Compartir artículo