La Actualización 9.2 ya está en el Live Server de PC

Mecánica de juego

Nuevo vehículo: Moto de cross

La nueva moto de cross monoplaza es mucho más que una simple versión de la motocicleta. Cuenta con un sistema de embragado independiente para revolucionar el motor, suspensión mejorada todoterreno y otras divertidas funciones que no tardaréis en descubrir. ¡Y próximamente disfrutaréis de una gran novedad! Con la excepción de Karakin, la moto de cross aparece en todos los mapas y sustituirá al 50 % de todas las motocicletas ya existentes. ¡Esperamos que disfrutéis con ella y grabéis montones de vídeos acrobáticos!

  • La moto de cross es una nueva motocicleta monoplaza.
  • Aparece en todos los mapas, excepto Karakin.
  • Disponible en partidas normales y personalizadas, así como en el modo Entrenamiento.

Características

  • Gran aceleración, con una velocidad punta de 130 km/h.
  • En comparación con otros vehículos, la suspensión todoterreno proporciona un rendimiento excelente sobre el terreno irregular.
  • Maniobrabilidad sobresaliente, con posibilidad de desembragar al utilizar el freno de mano con el fin de bloquear la caja de cambios automática y permitir el viraje brusco sin pérdida de revoluciones e inercia.
  • Se ha añadido la capacidad de modificar el cabeceo con las teclas Mayús y Ctrl durante la aceleración o el frenado.

Nueva característica: Capacidad de disparo del conductor

¡Lleváis mucho tiempo solicitando esta función y por fin nos complace añadir capacidad de disparo a los conductores de vehículos! El nuevo sistema permite disparar armas de mano durante la conducción sin perder el control del vehículo (aunque se reduce ligeramente la respuesta durante la recarga). Podréis disfrutar de esta función en la mayoría de los vehículos. Existen un par de limitaciones que vamos a explicar a continuación. Estamos muy emocionados ante las posibilidades de juego que van a ofrecer estas novedades. ¡No dejéis de hacernos llegar vuestras impresiones!

  • Los conductores de vehículos ahora podrán desenfundar, recargar y disparar armas de mano con control total de la conducción.
    • La capacidad para controlar el vehículo solo se verá reducida ligeramente cuando el conductor recargue el arma en cuestión. 
  • La capacidad de disparo del conductor queda habilitada en todos los vehículos, salvo embarcaciones y BRDM.

Novedades al apuntar desde los vehículos

    • Los puntos de vista del conductor y el pasajero se han estabilizado considerablemente al apuntar. La rotación de la cámara no seguirá la rotación del vehículo.
    • Las cámaras en tercera persona del conductor y el pasajero se han ajustado y acercado al personaje para que apuntar resulte más sencillo y preciso.
    • Al apuntar, los ángulos se restringen en función de la visibilidad del jugador y la relación con los demás pasajeros.
      • Por ejemplo, no podréis apuntar totalmente hacia arriba en un vehículo con techo cerrado, ni hacia atrás si hay un pasajero en una motocicleta biplaza.
    • La cámara ya no girará hacia los lados cuando los vehículos salgan rodando o vuelquen.
  • Esta es la lista de armas de mano que se pueden utilizar al conducir.
    • Deagle
    • P18C
    • P1911
    • P92
    • R1895
    • R45
    • Skorpion
    • Pistola de bengalas
    • Recortada
      • Los conductores solo podrán equiparse con la recortada al utilizar motocicletas. 

Ajustes en el equilibrio de las armas de mano

Al añadir la capacidad de disparo al conducir, hemos decidido que es el momento perfecto para ajustar el equilibrio de estas armas. Todas las armas de mano han experimentado mejoras en los multiplicadores de daño, la puntería, la velocidad de movimiento de la mira, etc. Pretendemos otorgar mayor viabilidad a todas las armas secundarias durante el juego, no solo en los vehículos. La lista es bastante extensa. ¡Seguid leyendo para ampliar la información!

A continuación, encontraréis todos los cambios al detalle. 

Todas las armas de mano

    • Se ha aumentado el multiplicador de daño del tiro a la cabeza: 2,0 → 2,1
    • Se ha aumentado el multiplicador de daño del tiro a extremidad: 1,0 → 1,05
    • Se ha reducido el multiplicador de desviación de puntería (se ha mejorado la precisión al apuntar)
    • Se ha aumentado el multiplicador de desviación del puntero láser: 0,3 → 0,5 El objetivo es contrarrestar el cambio mencionado, de modo que las pistolas ganan precisión general, pero no dependiendo totalmente del puntero láser.
    • Se ha aumentado la desviación al estar tumbado 0,6 → 0,8 (menor precisión al estar tumbado)
    • Se ha aumentado el multiplicador de velocidad de movimiento al apuntar 1,8 → 2,0
    • Se ha aumentado el multiplicador de velocidad de movimiento con mira 1,6 → 2,0
    • Se ha aumentado la velocidad mínima de referencia para la desviación del movimiento (velocidad máxima a la que no se aplica desviación de movimiento): 160 → 200
    • Se ha aumentado la estabilización de la mira en movimiento (reducción de la oscilación del arma provocada por el movimiento):
      • Revólveres (R1895, R45): 0,2 → 0,9
      • Pistolas: 0,2 → 0,8
      • Pistolas automáticas (Glock, Skorpion): 0,2 → 0,7

Revólveres (R1895, R45)

        • Se ha reducido el multiplicador de desviación del movimiento: 1,7 → 1,4
        • Se ha aumentado la velocidad mínima de referencia para la desviación del movimiento (velocidad máxima a la que no se aplica desviación de movimiento): 160 → 250

R1895

    • Aumento del daño: 62 → 64
    • Mayor cadencia de disparo: 150 RPM → 300 RPM
    • Se ha reducido considerablemente la desviación de la puntería (ya que no puede acoplar un puntero láser, es más precisa por defecto): 1,5 → 0,6
    • Se ha aumentado la velocidad de animación del retroceso

R45

    • Reducción del daño: 55 → 65

P92

    • Reducción del daño: 35 → 34
    • Mayor cadencia de disparo: 444 RPM → 600 RPM

P1911

    • Reducción del daño: 41 → 42

Deagle

    • Mayor cadencia de disparo: 240 RPM → 300 RPM
    • Se ha aumentado la velocidad de animación del retroceso para que se ajuste mejor a la nueva cadencia de disparo.

Recortada

    • Se ha reducido la escala del patrón básico: 1,45 → 1,2
    • Se ha reducido la escala de propagación del obturador: 0,85 → 0,8
    • Se ha aumentado el multiplicador de daño a 15 m: 0,5 → 0,55

Skorpion

    • Ahora permite el acoplamiento de un cargador rápido ampliado.

 

Otros

Nuevos cálculos para el daño de lava

  • Se ha mejorado el método de procesamiento del daño infligido cerca de la lava.
    • Ahora el daño de lava se inflige con mayor precisión cuando los jugadores entran en contacto con ella.
  • Ahora los bidones de gasolina explotarán al entrar en contacto con la lava.
    • Asimismo, la gasolina derramada arderá al entrar en contacto con la lava.

Cambios en el Emparejamiento Regional

Con la Actualización 9.1 añadimos el Modo Solo Ranked y eliminamos algunas opciones de emparejamiento que históricamente han tenido tiempos de emparejamiento excesivos, con el objetivo de mejorar la salud general del emparejamiento.

Nos han llegado muchos comentarios de jugadores y hemos escuchado vuestra opinión alto y claro. En este parche, hemos ajustado las opciones de emparejamiento para abrir de nuevo algunos de estos modos en ciertas regiones, mientras que proporcionamos la mejor experiencia de juego a nuestros jugadores.

En Europa hemos reabierto TPP: Duo

Pase de Novia de batalla

Novia de batalla es un tipo de pase totalmente nuevo que se centra en un solo personaje frente a un tema de temporada. En este pase seguiremos a Sadiya, la heroína de Karakin, y podréis desbloquear algunas de las emblemáticas skins que ya visteis en sus cómics animados. El pase de Novia de batalla avanza independientemente del Survivor Pass y cuenta con 15 niveles que podréis completar acumulando EXP en las partidas. ¡Haceos con el pase de Novia de batalla y disfrutaréis de algunos de los aspectos únicos de Sadiya!

  • Página exclusiva
    • El pase de Novia de batalla tiene un sistema de progresión premium disponible tras la compra.
  • Progreso
    • El pase de Novia de batalla no incluye misiones.
    • Sin embargo, podréis ascender en el pase a través de la EXP que obtengáis al jugar.
      • El nivel máximo para recoger todas las recompensas es el 15.
    • Los cupones para subir de nivel no se pueden utilizar en el pase.
      • Sin embargo, podréis adquirir cada nivel con G-Coin.
  • El pase de Novia de batalla estará disponible desde el 18 de noviembre (KST) al 16 de diciembre (KST) inclusive, fecha en la que se iniciarán las tareas de mantenimiento del servidor Live.
    • El pase de Novia de batalla estará operativo durante 28 días a partir de la fecha de compra.

 

Interfaz y experiencia de usuario

Nueva característica: Buscador de equipos

El nuevo buscador de equipos os permitirá conectaros con otros jugadores antes del comienzo de la partida, en lugar de realizar un emparejamiento aleatorio en la zona previa a la misma. Podéis avisar tanto a vuestros amigos como a otros jugadores de que buscáis un equipo, así como aceptar invitaciones a sus lobbies. El buscador de equipos tiene en cuenta el modo de juego y los ajustes de idioma seleccionados a la hora de emparejar. ¡No dejéis de probar el buscador de equipos si buscáis partidas por equipos sin emparejamiento aleatorio!

 

Ahora podéis usar el buscador de equipos para encontrar uno con el que jugar.

Si no pertenecéis a ningún equipo, podéis activar el buscador para avisar a vuestros amigos u otros jugadores de que andáis buscando uno. Apareceréis en la lista de jugadores del buscador de equipos y quedaréis a la espera de la invitación de otro jugador. Si ya pertenecéis a un equipo o queréis crear uno propio, podéis invitar a jugadores de la lista del buscador de equipos.

Ajustes

  • El buscador de equipos se configurará automáticamente en función del modo de juego, la perspectiva y los ajustes de idioma que hayáis seleccionado.
  • La configuración de micrófono se determina automáticamente tras comprobar si tenéis uno operativo.
    • Aseguraos de que la entrada de voz está habilitada, no silenciada. 
    • También tendréis que dar permiso a PUBG para acceder a vuestro micrófono.
  • El buscador de equipos tiene en cuenta la región desde la que os conectáis.
    • Los jugadores que compartan los mismos ajustes de modo de juego o perspectiva se mostrarán en la lista del buscador de equipos.
    • Al usar el buscador de equipos para partidas Ranked, solo se mostrarán jugadores de niveles similares.

 

Nueva característica: Chat del lobby

El nuevo chat del lobby es otro nuevo medio para comunicaros con vuestros equipos. Ahora podréis utilizar un chat de texto con vuestro equipo antes de acceder a la partida y aterrizar en el campo de batalla. El chat del lobby cuenta con filtros para spam, anuncios y lenguaje ofensivo, así como la posibilidad de denunciar a todo aquel que haga un uso inadecuado del mismo. De momento, el chat del lobby solo está disponible para las versiones de PC del juego.

  • Ahora podréis utilizar el chat de texto con los miembros del grupo en el lobby.
  • El spam y las palabras malsonantes se filtrarán automáticamente.
  • Podréis denunciar a los jugadores por el uso de lenguaje ofensivo, spam o publicidad.
  • Recordad que, de momento, el chat solo estará disponible en la versión de PC de PUBG.

Visibilidad del ID de PUBG

  • Al matar a otros jugadores, vuestro ID de PUBG se mostrará a la víctima.
  • El ID de PUBG también se mostrará en las Death Cams y al observar a otros jugadores.
  • El ID de PUBG también se mostrará al mirar las estadísticas de otros jugadores.

 

Otros

  • Los componentes externos de la interfaz de usuario, tales como los menús desplegables y los mensajes del sistema, se han mejorado visualmente con el fin de proporcionar una experiencia más consistente.
  • La opción “TODOS” del chat de voz está deshabilitada en Combate a muerte por equipos.
  • La opción “TODOS” del chat de voz queda deshabilitada en Combate a muerte por equipos en partidas arcade y personalizadas debido a comportamientos abusivos que interrumpían el juego.

Rendimiento

  • Se ha mejorado el rendimiento de la CPU gracias a la optimización de costes de los personajes más allá del punto de vista del jugador.
  • Se ha mejorado el rendimiento con la optimización de la niebla ambiental.
  • Se han optimizado las demoras que se producen cuando el avión vuela en un entorno o una consola de bajas especificaciones.
  • Se han optimizado los tiempos de carga excesivos al cargar ciertos tipos de mapas en sesiones de partidas personalizadas.

 

Mejoras QoL en Vikendi 

Esta actualización también ofrece algunos pequeños ajustes en Vikendi. Se han ajustado los círculos para que incluyan algo más de zona interior, se ha eliminado algún pequeño elemento que dificultaba el movimiento de vehículos, se ha ajustado la cantidad de conjuntos de casitas para que las fases finales sean más abiertas, etc. 

  • Se ha corregido la tendencia que provocaba que el primer círculo se inclinara demasiado hacia las afueras del mapa. La zona segura ahora aparecerá con mayor frecuencia en el interior de la isla.
  • Hemos eliminado los pequeños objetos cerca de granjas y campos que bloqueaban el movimiento de vehículos.
  • Se ha reducido la cantidad de conjuntos de casitas para que las zonas azules del final de las partidas no estén superpobladas de viviendas. Esperamos que esto propicie más batallas en campo abierto.
  • Se han cambiado las grandes zonas rocosas del centro del mapa y las colinas rocosas al este de la fábrica de cemento con el fin de habilitar el acceso al ir a pie o en vehículos.
  • Se han eliminado pequeños objetos en la zona del río que no se podían usar como zonas de cobertura y dificultaban el movimiento del jugador.

 

Skins y objetos

Objetos temáticos de la moto de cross: 4 objetos de conjunto y 15 objetos individuales (lanzamiento el 18 de noviembre).

¡Los grandes campeones de la PGC del año pasado disfrutarán de un nuevo paquete de geniales skins para el disfrute de todos los fans! ¡Haceos con el paquete del Campeonato Gen.G y mostrad los colores de los actuales campeones de la PGC de PUBG! ¡Este conjunto solo está disponible por tiempo limitado! ¡No os lo perdáis!

Objetos del Campeonato Gen.G PGC 2019: 1 objeto de conjunto y 5 objetos individuales.

  • Disponible solo desde el 02/12/2020 hasta el 06/01/2021

Corrección de errores

Jugabilidad

  • Se ha corregido un error por el que los jugadores solo podían entrar al Modo Ranked en FPP/Squad después de reiniciar el cliente o refrescar el lobby.
  • Los árboles que habían desaparecido alrededor de Ruinas en Sanhok han vuelto.
  • Se ha corregido un error por el que los objetos exclusivos de partners se podían equipar/desequipar libremente
  • Se ha corregido un error de vibración de cámara que ocurría a los conductores en TPP cada vez que un pasajero cambiaba de asiento
  • Se ha corregido un error por el que el valor por defecto del tipo de clima no estaba disponible en ciertos presets del Modo Guerra en Partidas Personalizadas
  • Se ha corregido un error por el que los jugadores eran forzados a volver al lobby y se mostraba un símbolo de exclamación en la interfaz al entrar en emparejamiento dual
  • Se ha corregido un error por el que al apuntar con la mira del arma, estando esta obstruida por un objeto provocaba temblor severo en la cámara
  • Se ha corregido un error de distancia de colisión en ciertas armas
  • Se ha corregido un error por el que se mostraba la información del vehículo incorrecta en el HUD al entrar en un vehículo con las ruedas destruídas
  • Se ha corregido un error por el que el movimiento de un personaje era incorrecto al agacharse o tumbarse estando en llamas
  • Se ha corregido un error en el efecto que se muestra en el punto de explosión inicial cuando varias bombas adhesivas explotan cerca
  • Se ha corregido un error por el que el renderizado del personaje resultaba extraño al sujetar ciertas armas con accesorios de agarre equipados
  • Se ha corregido un error por el que no se mostraban los compañeros en la lista de equipo en el modo equipos

 

UI/UX
  • Se corrigió la interfaz de usuario desalineada en el menú de configuración.
  • Se corrigió la velocidad excesiva de rotación de los personajes en el menú de personalización afectada por el valor de “Sensibilidad general”.
  • Se corrigieron los bordes del cuadro del ícono de recompensa que no se resaltaban cuando se seleccionaba en la pantalla de pase.
  • Se solucionó el problema por el cual el valor de “Escala de procesamiento” se establecía en el valor predeterminado al seleccionar “Pantalla completa / Ventana”.
  • Se corrigió un error tipográfico en uno de los elementos de recompensa del pase.
  • Se corrigió el error de gráficos que se muestra en la parte inferior de la página de G-Coin en ciertas configuraciones de resolución.
  • Se solucionó el problema por el cual los jugadores no podían reemplazar varias misiones seguidas.
  • Se solucionó el problema por el cual los puntos de ruta podían mostrarse incorrectamente en el minimapa al observar a los jugadores cuando marcaban un punto de ruta.
  • Se solucionó un problema con la animación al subir de nivel de supervivencia en la interfaz de usuario.
  • Se corrigió el mensaje del sistema incorrecto que se mostraba al invitar a un jugador expulsado a esa sesión de partida personalizada.
Skin & Objetos
  • Se solucionó el problema por el cual los jugadores podían equipar los elementos de la categoría “Ojos” con el uniforme de equipo Merc.
  • Se solucionó el problema por el cual los jugadores no podían obtener una vista previa de los gestos después de seleccionar skins de armas en la página de recompensa del pase.
  • Se corrigió la skin de arma desalineada al obtener una vista previa de Mime malévolo – skin DBS.
  • Se corrigió el widget social que se mostraba de forma errónea en la página de LABS.
Discutir artículo
Compartir artículo