Konsole – Aktualizacja 4.2

W Aktualizacji 4.2 na konsole wprowadzamy ogromną serię nowości i zmian!

Witajcie!

Witamy w Aktualizacji 4.2 na konsole! Zanim przejdziemy do informacji o aktualizacji, zapoznajcie się z ogłoszeniem, który przedstawiliśmy kilka dni temu.

Oprócz zwiększonej częstotliwości aktualizacji, z przyjemnością ogłaszamy, że wkrótce rozpoczniemy 4. sezon na konsolach. Mamy nadzieję, że też nie możecie się doczekać testowania rozgrywki międzyplatformowej w październiku – dziękujemy wszystkim za wasze wsparcie!

Będziemy nadal ciężko pracować, aby zapewnić naszej społeczności jak najlepsze wrażenia w PUBG.

A teraz sprawdźmy informacje o aktualizacji!

Harmonogram PTS

ROZPOCZĘCIE: czwartek 21 sierpnia o 04:00 CEST.
ZAKOŃCZENIE: wtorek 27 sierpnia o 13:00 CEST.

Aby pomóc wam wypróbować 4. sezon i przetestować zawartość PTS-u (Publicznego Serwera Testowego), każdy gracz otrzyma przepustkę Survivor i 20 poziomów po zalogowaniu na PTS. Pamiętajcie, aby aktywować te przedmioty w zakładce „SKLEP” > „MOJE PRZEDMIOTY”.

Uwaga: darmowa aktywacja przepustki Survivor i 20 poziomów zostanie dokonana wyłącznie w celach testowych – obiekty te nie zostaną przeniesione na serwery live.

Co to jest PTS (publiczny serwer testowy)?

PTS (publiczny serwer testowy) to osobny serwer PUBG dostępny za darmo dla każdego, kto posiada egzemplarz PUBG. Służy on nie tylko do prezentacji nadchodzących nowości, ale też do wyłapywania problemów i błędów, które jak najszybciej trzeba usunąć. Aby wziąć udział w testach, wystarczy posiadać egzemplarz PUBG.

Żadne dane graczy, statystyki itd. z serwera testowego nie przechodzą na konto na głównym serwerze.

Xbox:

Wystarczy znaleźć i pobrać „PUBG – Public Test Server” w sklepie Microsoft Store lub w menu „Gry i aplikacje”.

PS4:

„PUBG – Public Test Server” znajduje się w folderze „Zakupione” biblioteki.

Modernizacja wizualna Erangel

Od samego początku gracze wyrażali swoje uwielbienie dla Erangel. Ta właśnie namiętność do małej wysepki przekonała nas, żeby zabrać się za odświeżenie mapy, która zapoczątkowała prawdziwe battle royale. Gracze, którzy pomogli nam dopracować szczegóły w niedawnych testach – macie nasze uznanie. Ta wyspa jest też waszym domem. Ulepszyliśmy wygląd rozmaitych terenów i miejsc na Erangel, od zwykłych osiedli po ważne punkty orientacyjne, jak elektrownia Mylta.

Po lądowaniu na graczy czeka mnóstwo tajemnic i niespodzianek do odkrycia, ale spójrzmy szybko na obszary z dużymi zmianami w porównaniu z poprzednimi wersjami mapy:

Military base

Mylta Power

Quarry

Mansion

Prison

Zmiany terenu

  • Oprócz tego stworzono od nowa różne elementy terenu, ornamenty i budynki, a w niektórych miejscach pojawiło się też kilka nowych budynków.
  • Dla uwypuklenia motywu wizualnego Erangel dodano pewne elementy terenu lub zmieniono ich wygląd:
    • W różnych miejscach mapy dodano okopy, ślady wybuchów, siatki maskujące i porzucone czołgi.

    • W kilku punktach dodano zapory na brzegu.

Na Erangel dodano ustawienie pogodowe „Zachmurzenie”

  • Do ustawień pogodowych na Erangel dodano „Zachmurzenie”:
    • Po rozpoczęciu meczu na Erangel z ustawieniem „Zachmurzenie” pogoda będzie zmieniać się dynamicznie pomiędzy zachmurzeniem, wiatrem, gradem, drobnym deszczem, ulewnym deszczem (z piorunami) i mgłą.

Zniszczalne obiekty

  • Na mapie dodano zniszczalne słupy energetyczne i zapory. Można je niszczyć pojazdami, bronią i wybuchami, ale do chwili zniszczenia dają umiarkowaną osłonę.

Przepustka Survivor 4: Aftermath

Przed nami nowa przepustka Survivor! Oferująca ponad 100 nagród za ukończenie rozmaitych misji przepustka Survivor: Aftermath przedstawia przeszłość i teraźniejszość Erangel.Jednym z najbardziej godnych uwagi elementów tego sezonu jest nowy system misji w trybie współpracy, w którym wszyscy gracze przez 8 tygodni mogą wspólnie wykonywać misje i zdobywać nagrody. Ulepszono system zmiany misji, między innymi gracze będą mogli teraz wymienić więcej misji niż dotychczas za niewielką liczbę PB.

Zapraszamy do dobrej zabawy z przepustką Survivor: Aftermath!

Harmonogram przepustki Survivor

  • Przepustka Survivor: Aftermath będzie działać po rozpoczęciu prac serwisowych na serwerach głównych, od 27 sierpnia do 22 października o 11:00 CEST (łącznie 8 tygodni).

Przepustka premium i zestawy poziomów

  • Przepustka premium i zestawy poziomów będą do nabycia łącznie przez 8 tygodni, aż do 21 października o 10:00 CEST:
    • Poziomy można kupować w zestawach po 5, 20, 30 i 50. Są one dostępne w sklepie w grze.

Nowy system misji w trybie współpracy

  • Przepustka Survivor: Aftermath zawiera misje w trybie współpracy, które wszyscy grający w PUBG mogą wykonywać wspólnie, bez względu na to, czy kupili przepustkę premium czy nie.
  • Wskaźnik postępu misji w trybie współpracy znajduje się na karcie misji. Za każdy krok postępu na pasku można otrzymać nagrodę.
  • Łącznie jest 5 faz – za wypełnienie wskaźnika 5 razy w ciągu sezonu można otrzymać 5 nagród.

Ulepszony system zmiany misji

  • Codziennie za darmo można wymienić maksymalnie 3 misje dzienne. Za PB można wymienić dodatkowe misje dzienne, a także tygodniowe.
  • Po ukończeniu wszystkich 3 misji dziennych można uzyskać nowy zestaw misji do wykonania za 1500 PB.
  • Przy odblokowywaniu nowych nagród pojawia się teraz komunikat pozwalający naciśnięciem przycisku przejść bezpośrednio na kartę wyglądu.

Zwiększone nagrody w PD

  • Ponieważ przepustka Survivor jest o 4 tygodnie krótsza niż wersja na PC, ilość PD zdobytych podczas gry i wykonywania misji wzrosła:
    • Bonus 50% do PD zostanie automatycznie przydzielony po zalogowaniu, i będzie aktywny przez cały czas trwania przepustki:
      • Ilość PD zdobytych podczas gry jest zwiększona o 50%.
    • Wszystkie zakończone misje dają 50% PD więcej.

Ogólne informacje o misjach

  • Harmonogram aktualizacji misji:
    • Misje dzienne: wymiana codziennie o 11:00 CEST.
    • Misje tygodniowe: wymiana w każdą środę o 11:00 CEST.
    • Misje z wyzwaniami, premium i sezonowe: dostępne do ukończenia przez cały okres trwania sezonu 4 PUBG.
    • Misje na PTS-ie będą wymieniane codziennie o 04:00 CEST.
  • Misje premium: dla nabywców przepustki premium dostępne są dodatkowe misje. Za wykonanie ciągu misji przyznawane są nagrody.
  • Misje sezonowe: misje te są dostępne przez cały sezon 4 PUBG. Podzielono je na 5 zestawów misji wykonywanych po kolei (2 z przepustką ogólną, 3 z przepustką premium), a za ich ukończenie można otrzymać nowe nagrody.

System tytułów przetrwania: sezon 4 (przedsezon)

System tytułów przetrwania: sezon 4 (przedsezon) rozpoczyna się już wkrótce! Ze względu na zmianę sposobu numerowania aktualizacji (Aktualizacja 4.2 zamiast Aktualizacji #10 na Xbox i Aktualizacji #7 na PS4), pominiemy też 3. sezon i przejdziemy bezpośrednio do 4. sezonu.

Sezon 4 (przedsezon) będzie dostępny przez około 1 miesiąc, a wszystkie PP (punkty przetrwania) zdobyte podczas przedsezonu zostaną przeniesione po oficjalnym rozpoczęciu sezonu 4. Po rozpoczęciu 4. sezonu rozdamy 1000 PP wszystkim graczom, którzy grali w PUBG podczas przedsezonu.

Harmonogram przedsezonu

ROZPOCZĘCIE: wtorek 27 sierpnia po zakończeniu prac konserwacyjnych na serwerach live.
ZAKOŃCZENIE: po wprowadzeniu nowej aktualizacji w październiku.

Punkty przetrwania

  • PP zdobyte podczas przedsezonu zostaną przeniesione do 4. sezonu, po jego oficjalnym rozpoczęciu.
  • Wraz z rozpoczęciem 4. sezonu, rozdamy 1000 PP wszystkim graczom, którzy grali w PUBG podczas przedsezonu, podczas którego osiągnęli przynajmniej 2000 PP.

Rankingi i inne

  • Statystyki kariery z przedsezonu zostaną zresetowane po oficjalnym rozpoczęciu 4. sezonu.
  • Ilość PP uzyskanych na Erangel, Miramar i Vikendi została znacznie zwiększona tak, aby czas wymagany, aby je zdobyć, był porównywalny na wszystkich mapach dostępnych w grze.

Rozgrywka

W sezonie 4 PUBG poprawiliśmy wyważenie większości broni i pojazdów – znaczące zmiany dotknęły broni, przedmiotów i pojazdów. Jak zawsze, we współpracy z zespołem ds. społeczności będziemy przysłuchiwać się opiniom na temat wyważenia, więc dajcie nam znać, co o tym myślicie!

Aktualizacja przynosi mnóstwo zmian, więc przyjrzyjcie się im dokładnie! Bo wiedza to mniej więcej połowa zwycięstwa.

Aktualizacja wyważenia broni i przedmiotów

  • Obrażenia podstawowe Kar98k zwiększono z 75 do 79.
  • Obrażenia podstawowe na śrucinę z S12K zwiększono z 22 do 24.
  • Obrażenia podstawowe na śrucinę z obrzyna zwiększono z 20 do 22.
  • Obrażenia podstawowe na śrucinę z S686 i S1897 zwiększono z 24 do 26.
  • Zwiększono efektywne obrażenia na odległość wszystkich pistoletów maszynowych.
  • Nieco zwiększono mnożniki obrażeń pistoletów maszynowych:
    • Tułów 1,05 (wcześniej 1,0), kończyny 1,3 (wcześniej 1,25).
  • Zwiększono mnożniki obrażeń kuszy:
    • Tułów 1,4 (wcześniej 1.0), kończyny 1,2 (wcześniej 0,9).
  • Przybliżenie domyślnego celownika kuszy w trybie ADS zwiększono o 3%.
  • Mnożnik rozproszenia celownika laserowego pistoletów zmniejszono z 0,5 do 0,3 (strzały z pistoletów poza trybem ADS będą teraz po zamontowaniu lasera celniejsze o 70%).
  • Obrażenia podstawowe M24 zmniejszono z 79 do 75.
  • Obrażenia podstawowe Beryla M762 zmniejszono z 47 do 46.
  • Obrażenia podstawowe AKM i Grozy zmniejszono z 49 do 47.
  • Obrażenia podstawowe M416, G36, QBZ, SCAR-L i AUG zmniejszono z 43 do 41.
  • Maksymalny zasięg pocisku ze wszystkich strzelb zmniejszono z 1000 do 150 metrów.
  • Dodatek „kaczy dziób” rozrzuca teraz kule w pionie, a nie w poziomie.
  • Dla łatwiejszego celowania bełty z kuszy będą teraz zostawiać widoczną smugę.

Aktualizacja wyważenia pojazdów

  • Poprawiono sterowność pojazdów z napędem na tylną oś (buggy, Mirado, Rony, motocykl, motocykl śnieżny, skuter śnieżny, skuter, Tukshai).
  • Poprawiono stabilność zwykłych i trzymiejscowych motocykli.
  • Zwiększono prędkość maksymalną skutera z 90 do 105 km/h.
  • Znacznie poprawiono sterowność Buggy i zwiększono wytrzymałość kół Buggy o 50%.
  • Zwiększono prędkość maksymalną Buggy z 92/115 do 100/125 km/h (bez dopalacza/z dopalaczem).
  • Zwiększono liczbę PŻ UAZ-a z 900 do 1200.
  • Zwiększono liczbę PŻ Tukshai z 500 do 1000, a także zwiększono jego prędkość maksymalną z 70 do 85.
  • Zmniejszono liczbę PŻ Mirado z 1000 do 900.
  • Wszystkie motocykle zużywają teraz mniej więcej o 50% więcej paliwa niż wcześniej.
  • Zmniejszono przyspieszenie i mnożnik dopalacza Dacii. Prędkość maksymalna pozostanie bez zmian.
  • Prędkość Dacii i Mirado będzie zmniejszona o mniej więcej 15% podczas jazdy po nawierzchniach takich jak piasek, błoto, trawa czy ziemia.
  • Podczas jazdy dowolnym pojazdem po skalistej powierzchni tarcie będzie mniejsze o 10%, co utrudni panowanie nad pojazdem.
  • Wprowadzono modyfikatory obrażeń BRDM-2 zależne od trybu gry:
    • Zwiększono obrażenia otrzymywane w trybie solo o 80%.
    • Zwiększono obrażenia otrzymywane w trybie pary o 40%.
  • Wprowadzono nowe dźwięki buggy i Mirado.
  • Usunięto efekt wizualny użycia dopalacza, a na jego miejsce wprowadzono dźwięk silnika pracującego na wysokich obrotach.
  • Zwiększono stabilność celowania z wnętrza pojazdów.
  • Poprawiono widok z kamery FPP wewnątrz większości pojazdów.
  • Dodano automatyczne przyspieszanie w pojazdach (analogiczne do automatycznego biegania):
    • Automatyczne przyspieszanie można włączyć podwójnym naciśnięciem RT (Xbox) lub R2 (PS4), tak jak automatyczne bieganie.
  • W BRDM-2 dodano mechanizm zamka:
    • Tylko członkowie drużyny będą mogli wsiąść do BRDM-2.
    • Kiedy wszyscy członkowie drużyny wyjdą z BRDM-2, pojazd się otworzy i będzie mógł do niego wsiąść każdy gracz.
  • Dodano funkcję dźwięku w samochodzie odtwarzającą zdefiniowaną muzykę we wnętrzu pojazdu:
    • Naciśnięcie lewego przycisku kierunku włącza lub wyłącza odtwarzanie:
      • Tylko kierowca może korzystać z tej funkcji.
      • Dźwięk w samochodzie pozostanie włączony po wyjściu graczy.
      • Włączanie i wyłączanie dźwięku w pojeździe za każdym razem powoduje odtwarzanie losowej muzyki.
    • Głośność muzyki zależy od głośności ustawionej w menu „USTAWIENIA” > „DŹWIĘK” > „ROZGRYWKA” > „Głośność rozgrywki”
    • Muzyka automatycznie przestanie grać po odtworzeniu całego utworu.
    • Muzykę można zatrzymać, niszcząc lub zatapiając pojazd.

Poprawki przedmiotów leczących i wspomagających

  • Przedmiotów leczących i wspomagających można teraz używać podczas chodzenia:
    • Postać będzie ograniczona do prędkości chodzenia.
    • Naciśnięcie przycisków X (Xbox) lub ◻ (PS4) lub „Bieg/przeskok” przerywa leczenie.
  • Bandaże będą teraz zużywane bez przerwy, dopóki gracz nie odzyska maksymalnie 75% zdrowia lub nie skończą mu się bandaże – nie będzie już trzeba ręcznie używać bandaży kilka razy:
    • Naciśnięcie przycisków X (Xbox) lub ◻ (PS4) lub „Bieg/przeskok” przerywa leczenie.
  • Apteczki już nie leczą obrażeń otrzymanych po rozpoczęciu leczenia:
    • Wcześniej po otrzymaniu obrażeń w trakcie 2-sekundowego okresu leczenia dodatkowe obrażenia były leczone, jeśli łączne odzyskane zdrowie nie przekraczało 75% maksimum.

Poprawki efektów wizualnych

  • Zoptymalizowano i przerobiono efekty wizualne koktajlu Mołotowa.
  • Zoptymalizowano i poprawiono shadery broni i pojazdów.
  • Zoptymalizowano i poprawiono efekty wybuchu granatu odłamkowego.
    • Efekty będą się różnić w zależności od powierzchni, na której wybuchnie granat odłamkowy.
  • Zoptymalizowano i odróżniono efekty błysku z wylotu lufy każdej broni.

Stacyjka pojazdu

  • Silniki pojazdów można teraz włączać i wyłączać naciśnięciem klawisza Z.
    • Silnik można wyłączyć w czasie jazdy, co po nabraniu rozpędu umożliwia cichsze manewry taktyczne.
    • Po wyłączeniu silnika naciśnięcie RT (Xbox) lub R2 (PS4) przyśpieszenia lub lewy przycisk kierunku pozwala ponownie włączy silnik.
    • Silnik wyłącza się automatycznie, jeśli pojazd stoi nieruchomo przez 8 sekund lub po 2 sekundach od opuszczenia pojazdu przez kierowcę.

Korekta tarcia broni miotanej

  • Skorygowano siłę tarcia broni miotanej, żeby toczenie się było bardziej jednostajne i przewidywalne:
    • Granaty dymne:
      • Zwiększono siłę tarcia, żeby toczyły się wolniej i na mniejszą odległość po zetknięciu się z powierzchnią.
    • Granaty hukowe i odłamkowe:
      • Zmniejszono siłę tarcia, żeby przyspieszyć toczenie i zwiększyć odległość przebywaną po zetknięciu się z powierzchnią.

Poprawiona widoczność celowników na jasnym tle

  • Nieco poprawiono widoczność wszystkich celowników na jasnym tle (na przykład na śnieżnych polach Vikendi).

Korekty niebieskiej strefy na Erangel

W związku z komentarzami graczy i zmianami w rozgrywce, skorygowaliśmy niebieską strefę na tej mapie.

  • Zmniejszono rozmiary niebieskiej strefy we wczesnych fazach gry.
  • Skrócono czas oczekiwania na niebieską strefę we wczesnej i środkowej fazie.
  • Zmniejszono szybkość przemieszczania się niebieskiej strefy w niektórych środkowych i późnych fazach.
  • Skrócono czas oczekiwania na niebieską strefę w ostatniej fazie.

Na Erangel dodano gramofon

  • Na Erangel dodano gramofon, który może odtwarzać muzykę:
    • Gramofon pojawia się w losowych miejscach mapy. Przycisk X (Xbox) lub ◻ (PS4) włącza i wyłącza muzykę.
    • Gramofon można zniszczyć.
    • Muzykę z gramofonu słyszą wszyscy gracze w pobliżu.
    • Odtwarzanie zatrzyma się automatycznie po jednym utworze.

Polecana mapa

  • Polecana mapa pozostanie ustawiona na Erangel tak, aby jak najwięcej graczy mogło doświadczyć aktualizacji wizualnej Erangel.

Opcja wiadomości radiowych

Opinie na temat systemu wiadomości radiowych sugerują nam, że korzystanie z tego systemu na konsolach jest niewygodne. Pracujemy już nad udoskonaleniem systemu, który mamy nadzieje wprowadzić w jak najbliższej przyszłości a w międzyczasie umożliwimy graczom jego wyłączenie.

  • Można włączyć lub wyłączyć funkcję wiadomości radiowych za pomocą opcji „USTAWIENIA” > „ROZGRYWKA” > „Wiadomość radiowa”:
    • Włączając lub wyłączając tę opcje, wybierzecie między wiadomością radiową a szybkim znacznikiem.

Szybkostrzelność i FPS

  • Poprawiono szybkostrzelność, aby FPS nie miały na niej wpływu:
    • Ilość wystrzelonych pocisków pozostanie taka sama, nawet w przypadku spadku ilości FPS-ów.

Świat

Korekta dźwięków otoczenia na Vikendi

  • Zmniejszono głośność dźwięku wiatru na Vikendi.

Interfejs i doświadczenie użytkownika

Poprawka interfejsu samolotu

  • Teraz interfejs mapy w samolocie dynamicznie zmienia rozmiar przy przybliżaniu i oddalaniu mapy.

Ulepszenia interfejsu biegłości w używaniu broni

  • Ulepszono elementy interfejsu takie jak ikony i inne aspekty układu graficznego karty biegłości.
  • Powiadomienie z raportem z ostatniego meczu w prawym górnym rogu lobby nie będzie się już pojawiać, jeśli w ostatnim meczu nie zdobyto PD broni.
  • Nie było problemów z metodą obliczania łącznej liczby PD. Poprawiono jednak nieprawidłowe wartości premii za czas wyświetlane na ekranie wyników meczu.

Renderowanie tła menu i postaci

  • Poprawiono efekty, by lepiej pasowały do tła lobby.

Poprawki interfejsu w grze

  • Wytrzymałość hełmu i kamizelki, a także pojemność plecaka są teraz lepiej widoczne na interfejsie.
  • Tryb strzału broni jest teraz przedstawiony w postaci ikony, a nie tekstu.

  • Dla uporządkowania interfejsu niektóre jego elementy nie są już wyświetlane podczas oczekiwania na rozpoczęcie meczu.
  • Pod minimapą, zamiast paska PŻ, są teraz numer wersji gry, identyfikator serwera i inne informacje.

Poprawiono interfejs koła

  • Zmniejszono rozmiar koła i przesunięto je ze środka na prawą stronę ekranu.
  • Poprawiono czas reakcji koła.
  • Usunięto rozmycie ekranu wokół interfejsu koła.
  • Zmniejszono liczbę miejsc na kole emotek z 12 do 8.

Wydajność

  • Poprawiono czas wczytywania mapy.
  • Wprowadzono poprawki zmniejszające występowanie zacięć/przeskoków gry.
  • Zoptymalizowano obliczanie ruchów postaci poza polem widzenia gracza, żeby zwiększyć płynność działania gry.
  • Poprawiona prędkość ładowania i renderowania budynków na Erangel.

Mecze niestandardowe (tylko Xbox)

  • Funkcja oglądania została ponownie włączona, a gospodarze będą mogli ponownie oglądać graczy w meczach niestandardowych:
    • Należy pamiętać, że jest to rozwiązanie tymczasowe i pracujemy nad dodaniem bardziej stabilnych i niezawodnych funkcji w ramach nadchodzącej aktualizacji.

Skórki i przedmioty

  • Przepustka Survivor 4
    • Pass Premium.
    • Kupon podnoszenia poziomu.
    • Przedmioty przepustki Survivor 4 w sklepie z kuponami.
  • Pakiet PUBG – Aftermath:
    • Przepustka Survivor 4: Aftermath.
    • 5 poziomów.
    • Zestaw skórek Punk Destruction (4 przedmioty):
      • Skórzana kurtka z punkowymi naramiennikami (czerwona).
      • Metaliczne punkowe dżinsy (srebrne).
      • Kask pilota myśliwca Collar Bone (poziom 1).
      • Metaliczne buty (srebrne).
  • Pakiet zaopatrzenia PUBG – Sezon 4:
    • 1600 G-Coin
    • Zestaw skórek cheerleaderki (4 prezedmioty):
      • Kapelusz czako cheerleaderki.
      • Sweter cheerleaderki.
      • Spódniczka cheerleaderki.
      • Trampki cheerleaderki.
  • 6 par butów PB.
  • Zestaw sezonu na króliki.
  • Dodano skórki broni BattleStat:

    • Po nałożeniu skórki BattleStat na broni będzie wyświetlana liczba graczy zabitych tą bronią:
      • Naciśnięcie lewego przycisku kierunku w czasie gry, pozwoli od razu zobaczyć liczbę graczy zabitych tą bronią.
    • Przed nazwą broni pojawia się tag [BATTLESTAT], a liczba graczy zabitych bronią z tą skórką będzie widoczna również na podglądzie na stronie skórki:
      • Zabójstwa są liczone tylko wówczas, gdy ze skórki korzysta jej pierwotny właściciel.
    • Jeśli gracz, który nie jest właścicielem skórki, podniesie broń z nałożoną skórką BattleStat, panel pokazujący liczbę zabójstw będzie zablokowany, a nowe zabójstwa nie będą odnotowywane.

Znane problemy

  • Ustawienia przycisków kontrolera na typ A lub B powoduje, że wiadomości radiowe są aktywowane tylko przez dwukrotne naciśnięcie prawego drążka (Xbox) lub R3 (PS4):
    • Ten problem zostanie rozwiązany po pracach konserwacyjnych przewidianych na 27 sierpnia.

Poprawki błędów

  • Usunięto błąd, na skutek którego amulety powodowały zawieszanie się gry.
  • Usunięto błąd, na skutek którego kolizja z granicą mapy uniemożliwiała uruchomienie spadochronu.
  • Usunięto błąd, na skutek którego granaty dymne mogły unosić się nad ziemią w określonych sytuacjach.
  • Usunięto błąd, na skutek którego interfejs użytkownika członka drużyny nie wyświetlał się poprawnie w niestandardowych meczach w trybie plutonu. (tylko Xbox)
  • Usunięto błąd, na skutek którego zrzuty spadały poza obszar przeznaczony do gry.
  • Usunięto błąd, na skutek którego gracze mogli niezamierzenie otrzymywać obrażenia, wysiadając z pojazdu w wodzie.
  • Usunięto błąd, na skutek którego w pewnych okolicznościach animacja R1895 była odtwarzana na innej broni w trybie FPP.
  • Usunięto błąd, na skutek którego Tommy Gun lub Vector wyposażony w magazynek QD nie miał krótszego czasu przeładowania.
  • Usunięto błąd, na skutek którego w pewnych okolicznościach gracze za ścianą mogli otrzymać obrażenia od pojazdów.
  • Usunięto błąd, na skutek którego podczas upuszczania innych noszonych broni animacja przeładowywania mogła zostać przerwana, a mimo to następowało pełne przeładowanie.
  • Usunięto błąd, na skutek którego podczas przełączania się pomiędzy obserwowanymi członkami drużyny można było usłyszeć pewne dźwięki pochodzące od innych graczy.
  • Usunięto błąd, na skutek którego gracze mogli bez otrzymania obrażeń wsiąść do BRDM-2 przy prędkości wyższej niż zamierzona.
  • Usunięto błąd, na skutek którego łuski nie pojawiały się podczas przeładowywania AWM i M24.
  • Usunięto błąd, na skutek którego dźwięk przeładowania z Scorpiona i Deagle-a był głośniejszy od innych pistoletów.
  • Usunięto błąd graficzny w niektórych budynkach na Vikendi.
  • Usunięto błąd, na skutek którego w niektórych miejscach w Hacienda del Patron na Miramar brakowało efektów kolizji.
  • Usunięto błąd, na skutek którego w niektórych budynkach w Paradise Resort na Sanhok brakowało efektów kolizji.
  • Usunięto błąd, na skutek którego niska jakość polaczenia sprawiała, że postacie innych graczy pojawiały się pod ziemią.
  • Usunięto błąd, na skutek którego nie można było usłyszeć własnych kroków podczas chodzenia do tyłu, chociaż były one słyszalne przez innych graczy.
  • Usunięto błąd, na skutek którego niska jakość polaczenia sprawiała, że broń miotana była wyświetlana niepoprawnie.
  • Usunięto błąd, na skutek którego zasięg broni miotanej przetaczającej się na pochyłym terenie był dłuższy niż powinien.
  • Usunięto błąd, na skutek którego prędkość motorówki podczas cofania była prawie taka sama jak podczas jazdy do przodu.
  • Usunięto błąd, na skutek którego pojazd stojący na obiekcie lub niektórych terenach wywoływał ciagle odgłosy kolizji.
  • Usunięto błąd, na skutek którego oglądanie w trybie widza nie pozwalało usłyszeć dźwięków używania zestawu pierwszej pomocy, strzykawki z adrenaliną i napoju energetycznego.
  • Usunięto błąd, na skutek którego pojazdy mogły się stoczyć, gdy były zaparkowane na pochyłym terenie.
  • Usunięto błąd, na skutek którego celowanie z broni było resetowane po wykonaniu określonych czynności.
  • Usunięto błąd, na skutek którego animacje postaci były zniekształcone podczas używania emotek gdy postać była pod wpływem efektów Mołotowa.
  • Usunięto błąd, na skutek którego upuszczanie broni było słyszalne tylko przez gracza, który upuścił broń.
  • Usunięto błąd, na skutek którego ustawienie celownika holograficznego na maksymalną jasność pokazywało linię w samym centrum siatki.
  • Usunięto błąd, na skutek którego BRDM-2 tonął po wylądowaniu w wodzie.
  • Usunięto błąd, na skutek którego aktywny wskaźnik doładowania wyświetlał się nawet po wyłączeniu interfejsu użytkownika.
  • Usunięto błąd, na skutek którego położenie znacznika na kompasie zmieniało się po otwarciu mapy i ekwipunku w sekwencji.
  • Usunięto błąd, na skutek którego nazwa odłączonego gracza w trybie widza była wyświetlana niepoprawnie.
  • Usunięto błąd, na skutek którego deszcz mógł przechodzić przez dachy niektórych pojazdów.
  • Usunięto błąd, na skutek którego można było usłyszeć kroki martwych graczy.
  • Usunięto błąd, na skutek którego tekst przewodnika przycisków był wyświetlany podczas obserwowania po śmierci gracza w trybie squad.

Dziękujemy i życzymy dobrej zabawy!
Zespół konsolowy PUBG

Dyskusja o artykule
Udostępnij ten artykuł