Xbox - Atualização #6

Esta atualização inclui dois novos veículos em Vikendi, a nova pistola de sinalização e muito mais

Olá a todos, esta atualização inclui dois novos veículos em Vikendi, a nova pistola de sinalização e muito mais. Também temos várias correções de erros e melhorias de desempenho. Lembrem-se de iniciar sessão no jogo após o período de manutenção e até 7 de Maio, 8:00 WEST para obter o Boné de 2.º Aniversário no jogo!

 

Calendário de Manutenção

De 9 de Abril às 8:00 até às 12:00

Survivor Pass: Vikendi

Temos a consciência que a nossa comunicação em relação à data de encerramento do Survivor Pass: Vikendi não foi esclarecedora e que os problemas técnicos que impediram temporariamente os jogadores de progredirem nas missões causou alguma confusão. Pedimos as nossas desculpas.

Para garantir que os jogadores têm a possibilidade de completar todas as missões a tempo, vamos reabrir o Survivor Pass durante mais uma semana com início no dia 9 de Abril (depois da manutenção) até ao dia 16 de Abril, 10:00 WEST. Agradecemos a vossa compreensão.

Sistema de Títulos de Sobrevivência

A Temporada 1 do Sistema de Títulos de Sobrevivência foi prolongada até ao dia 14 de Maio para dar aos nossos jogadores mais tempo de atingirem os seus objetivos e receber as recompensas da temporada.

Novo veículo: Snowbike

 

Adicionámos um novo veículo apenas em Vikendi, a Snowbike.

  • A Snowbike substitui as motas em Vikendi
  • O que falta à Snowbike em durabilidade, ela compensa com alta velocidade e grande capacidade de manobra

Novo veículo: Zima

 

O Zima substitui as UAZ em Vikendi.

  • O Zima 4×4 pode não ser perfeito para as planícies geladas de Vikendi, mas mesmo assim é muito mais fácil de manobrar do que outros veículos
  • Apesar de relativamente lento, o Zima tem elevada durabilidade, o que o torna ideal para situações de combate

Novo item: Pistola de sinalização

Adicionámos um novo item, Pistola de sinalização.

  • As Pistolas de sinalização são raras de encontrar no mapa e apenas existem 3 pistolas de sinalização por partida em todos os mapas
  • Quando se dispara a pistola de sinalização dentro da atual zona segura, é solicitado um pacote de ajuda especial com equipamento valioso. Se for disparada fora da zona segura atual, é solicitado um UAZ blindado
    • As pistolas de sinalização usadas na fase inicial do jogo muitas vezes trazem grandes vantagens com poucos riscos. Como tal, a pistola de sinalização só trará um pacote de ajuda quando usada após a primeira fase da zona azul
  • No total, podem ser solicitados 2 pacotes de ajuda especial e 2 UAZ blindados por jogo
  • O conteúdo do pacote de ajuda incluirá 1 conjunto de itens, independentemente do modo de jogo (Solo/Duo/Squad)

Jogabilidade

  • Efeitos reflexivos melhorados nas lentes das miras
  • Os pneus do veículo serão agora destruídos de imediato quando o veículo explode
  • Modificadas as condições para deitar-se no chão, de modo a evitar que isso aconteça em terreno muito agreste
    • Se a personagem estava deitada no chão e tem de passar para uma posição em que tal já não é possível, ela mudará automaticamente para a posição agachada

Desempenho

  • Otimizámos as animações de personagem para melhorar o desempenho
    • Concluímos a otimização LOD AnimNode, que tínhamos apresentado no Relatório de Desenvolvimento das Consolas #3
    • Quando uma personagem está muito longe e ocupa uma parte muito pequena do ecrã, a ponto de as animações não serem visíveis, as animações são desativadas, melhorando o desempenho do jogo
    • Quanto mais modelos de personagem numa dada área tiverem o LOD AnimNode desativado, melhor será o desempenho em comparação com o LOD AnimNode ativado
    • Para mais informações, consultem o Relatório de Desenvolvimento das Consolas #3
  • Otimizámos o processo de renderização das árvores e da vegetação do jogo, o que melhorou os FPS
    • Melhorámos a renderização de árvores e vegetação com formatos similares otimizando ainda mais a Eliminação Seletiva de Instâncias GPU, que tínhamos apresentado no Relatório de Desenvolvimento das Consolas #2
    • Árvores com formas similares são renderizadas usando “instanciamento”, permitindo que o desenho de múltiplas árvores se faça com o custo de uma única, o que reduz bastante a carga sobre a GPU
    • Com a Eliminação Seletiva de Instâncias GPU, apenas são renderizados os objetos que têm de ser desenhados no ecrã, o que diminui drasticamente o tempo de processamento GPU e melhora os FPS
    • Para mais informações, consultem o Relatório de Desenvolvimento das Consolas #2
  • Otimizámos o processo de carregamento da personagem, o que melhorou o tempo de carregamento do jogo
  • Otimizámos o servidor do jogo para melhorar o desempenho
  • Otimizámos o processo de cálculo do dano causado à personagem pelo Molotov
  • Otimizámos determinados elementos da interface que estavam a prejudicar o desempenho

Custom Match

  • Corrigimos erros gramaticais em determinados textos da interface de Custom Match
  • Melhorias ao sistema: O ecrã de resultados do jogo é agora diferente do ecrã de sessão
    • Quando um Custom Match termina, os jogadores passam a poder consultar o ecrã de resultados durante 10 minutos. O próximo jogo personalizado pode ser lançado 1 minutos após sair do jogo anterior

Bugs

  • Corrigimos um erro que podia fazer com que, por vezes, a S686 fosse disparada 3 vezes seguidas quando o jogador tinha um sinal de rede fraco
  • Corrigimos um erro que fazia com que a imagem do ecrã “A carregar” permanecesse ocasionalmente no lobby
  • Corrigimos um erro que fazia uma personagem percorrer determinada distância em queda após aterrar
  • Corrigimos um erro que fazia com que a animação da personagem surgisse incorretamente ao agarrar uma pistola de sinalização numa certa posição
  • Corrigimos um erro que, em determinadas circunstâncias, apresentava incorretamente uma animação de natação
  • Corrigimos um erro que fazia com que o botão e a indicação de interação surgisse em motas e scooters destruídas
  • Corrigimos um erro que fazia com que as armas de arremesso ficassem invisíveis ao mudar para outra arma depois de atirar um projétil
  • Corrigimos um erro que reinicializava as definições de brilho da mira ao mudar de mira ou ao recolher armas do chão
  • Corrigimos um erro que fazia com que, ao entrar ou sair de uma sessão de Custom Match, surgisse o ecrã de seleção de modo em vez do ecrã da lista de sessões
  • Corrigimos um erro que fazia com que o efeito da chuva surgisse em espaços cobertos
  • Corrigimos um erro que fazia com que os cadáveres emitissem sons de passos
  • Corrigimos um erro que podia levar à apresentação incorreta do número de munições num carregador aquando do recarregamento
  • Corrigimos um erro que fazia com que, por vezes, se visse uma imagem a piscar ao sair de modo Mira de Precisão com uma mira equipada em modo FPP
  • Corrigimos um erro que fazia com que as animações surgissem invertidas quando uma personagem armada com armas corpo a corpo andava para trás
  • Corrigimos um erro que fazia com que uma personagem e a sua sombra não apresentassem algumas animações ao nadar em modo FPP
  • Corrigimos um erro que fazia com que não fosse possível trocar de capacete, colete e arma com o inventário cheio
  • Corrigimos um erro que fazia com que o rastilho de uma granada de fumo não fosse ativado ao tirar o pino mas só quando a granada tocava no chão
  • Corrigimos um erro que fazia com que não fosse possível mudar de arma depois de tirar o pino de segurança a uma granada
  • Corrigimos um erro relativo ao nome de duas skins, que era idêntico
  • Corrigimos um erro que fazia com que o som da chama do Molotov fosse ouvido num raio de 1 km
  • Corrigimos um erro que fazia com que os pacotes de ajuda ficassem encalhados num movimento anormal quando impedidos de aterrar
  • Corrigimos um erro que fazia com que as personagens atacassem com socos em vez de armas de arremesso quando o jogador tinha um sinal de rede fraco
  • Corrigimos um erro que fazia uma sombra aparecer de forma intermitente na porta em Vikendi
  • Corrigimos um erro que podia levar a que as granadas provocassem dano através das paredes de determinados edifícios

Obrigado

– Equipa PUBG Consolas

Discuss this article
Share this article